Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   ha Haɗin haɗin gwiwa biyu

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [tasain da takwas]

Haɗin haɗin gwiwa biyu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hausa Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. T---y-r ------y-u, -mm- ---g-ji-s-s--. T______ t___ k____ a___ t_ g___ s_____ T-f-y-r t-y- k-a-, a-m- t- g-j- s-s-i- -------------------------------------- Tafiyar tayi kyau, amma ta gaji sosai. 0
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. Ji-g-n y-na kan-l--ac-,---ma-ya -----cun---o. J_____ y___ k__ l______ a___ y_ c___ c_______ J-r-i- y-n- k-n l-k-c-, a-m- y- c-k- c-n-o-o- --------------------------------------------- Jirgin yana kan lokaci, amma ya cika cunkoso. 0
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. Ot-- -----ay--d-di -mma yay- -sa-a. O___ d__ y___ d___ a___ y___ t_____ O-a- d-n y-y- d-d- a-m- y-y- t-a-a- ----------------------------------- Otal din yayi dadi amma yayi tsada. 0
Han tager enten bussen eller toget. Ko--ai-y---au --s -o--irg-n-kasa. K_ d__ y_ h__ b__ k_ j_____ k____ K- d-i y- h-u b-s k- j-r-i- k-s-. --------------------------------- Ko dai ya hau bas ko jirgin kasa. 0
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. Z-i-z-----d-- - da--n y-u--o -o-- da--a--. Z__ z_ k_ d__ a d____ y__ k_ g___ d_ s____ Z-i z- k- d-i a d-r-n y-u k- g-b- d- s-f-. ------------------------------------------ Zai zo ko dai a daren yau ko gobe da safe. 0
Han bor enten hos os eller på hotel. Ya-a-za-------e -a-------- ot--. Y___ z____ t___ d_ m_ k_ a o____ Y-n- z-u-e t-r- d- m- k- a o-a-. -------------------------------- Yana zaune tare da mu ko a otal. 0
Hun taler både spansk og engelsk. T-na ---ana -a--u-an-n-Espa-y---a-----li---. T___ m_____ d_ M______ E______ d_ I_________ T-n- m-g-n- d- M-t-n-n E-p-n-a d- I-g-l-s-i- -------------------------------------------- Tana magana da Mutanen Espanya da Ingilishi. 0
Hun har boet både i Madrid og i London. T--z--na a-M--r-d d-----d-n. T_ z____ a M_____ d_ L______ T- z-u-a a M-d-i- d- L-n-o-. ---------------------------- Ta zauna a Madrid da London. 0
Hun kender både Spanien og England. Ta---n--------a---da I-g-l-. T_ s__ d___ S____ d_ I______ T- s-n d-k- S-a-n d- I-g-l-. ---------------------------- Ta san duka Spain da Ingila. 0
Han er ikke bare dum men også doven. Ba wa-------i--a--h----- m-la---- --. B_ w___ k____ b__ h__ m_ m_______ n__ B- w-w- k-w-i b-, h-r m- m-l-l-c- n-. ------------------------------------- Ba wawa kawai ba, har ma malalaci ne. 0
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. Ba-k-wa--k--kkya----- -----a-a d--han-a-i. B_ k____ k________ c_ b__ t___ d_ h_______ B- k-w-i k-a-k-a-a c- b-, t-n- d- h-n-a-i- ------------------------------------------ Ba kawai kyakkyawa ce ba, tana da hankali. 0
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. Ba -----a---anci -aɗ-i--a-e-m----a ------r-m- ------a----c-. B_ w__ J________ k____ t___ m_____ b__ h__ m_ d_ F__________ B- w-i J-m-s-n-i k-ɗ-i t-k- m-g-n- b-, h-r m- d- F-r-n-a-c-. ------------------------------------------------------------ Ba wai Jamusanci kaɗai take magana ba, har ma da Faransanci. 0
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. Ba z-----a -u-n--piano--o---it-r --. B_ z__ i__ k____ p____ k_ g_____ b__ B- z-n i-a k-n-a p-a-o k- g-i-a- b-. ------------------------------------ Ba zan iya kunna piano ko guitar ba. 0
Jeg kan hverken danse vals eller samba. Ba---- iya--a----ko samba -a. B_ z__ i__ w____ k_ s____ b__ B- z-n i-a w-l-z k- s-m-a b-. ----------------------------- Ba zan iya waltz ko samba ba. 0
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. Ba na son w--a- -p--a----ba--et. B_ n_ s__ w____ o____ k_ b______ B- n- s-n w-s-n o-e-a k- b-l-e-. -------------------------------- Ba na son wasan opera ko ballet. 0
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. D--s-u-i k--y- a-k-, da wur---a a -i-ku. D_ s____ k_ y_ a____ d_ w___ z_ a y_ k__ D- s-u-i k- y- a-k-, d- w-r- z- a y- k-. ---------------------------------------- Da sauri ku yi aiki, da wuri za a yi ku. 0
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. D- -a-k- ka -----a f-r-- z---a-i-a -ari-. D_ f____ k_ z__ d_ f____ z_ k_ i__ b_____ D- f-r-o k- z-, d- f-r-o z- k- i-a b-r-n- ----------------------------------------- Da farko ka zo, da farko za ka iya barin. 0
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. Yay-- da k-k- -irma, --n---a-u- kw--ci-a- -an--li. Y____ d_ k___ g_____ k___ s____ k________ h_______ Y-y-n d- k-k- g-r-a- k-n- s-m-n k-a-c-y-r h-n-a-i- -------------------------------------------------- Yayin da kuka girma, kuna samun kwanciyar hankali. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -