Разговорник

bg Минало време 3   »   sk Minulý čas 3

83 [осемдесет и три]

Минало време 3

Минало време 3

83 [osemdesiattri]

Minulý čas 3

Изберете как искате да видите превода:   
български словашки Играйте Повече
звъня / обаждам се по телефона t---f---vať t__________ t-l-f-n-v-ť ----------- telefonovať 0
Аз звънях по телефона. T-l-f-n-val----. T__________ s___ T-l-f-n-v-l s-m- ---------------- Telefonoval som. 0
Говорих по телефона през цялото време. C-lý---------te-e------l. C___ č__ s__ t___________ C-l- č-s s-m t-l-f-n-v-l- ------------------------- Celý čas som telefonoval. 0
Питам pý--- -a p____ s_ p-t-ť s- -------- pýtať sa 0
Аз питах. O-ýt----o--s-. O_____ s__ s__ O-ý-a- s-m s-. -------------- Opýtal som sa. 0
Аз постоянно питах. V-dy -om s- p--a-. V___ s__ s_ p_____ V-d- s-m s- p-t-l- ------------------ Vždy som sa pýtal. 0
Разказвам roz--ávať r________ r-z-r-v-ť --------- rozprávať 0
Аз разказвах. Roz-------som. R________ s___ R-z-r-v-l s-m- -------------- Rozprával som. 0
Аз разказах цялата история. R--p-á-a- -----elý p--beh. R________ s__ c___ p______ R-z-r-v-l s-m c-l- p-í-e-. -------------------------- Rozprával som celý príbeh. 0
Уча uč-ť-sa u___ s_ u-i- s- ------- učiť sa 0
Аз учих. Uči----m-sa. U___ s__ s__ U-i- s-m s-. ------------ Učil som sa. 0
Аз учих цяла вечер. U----s-m-s- ce-ý ---er. U___ s__ s_ c___ v_____ U-i- s-m s- c-l- v-č-r- ----------------------- Učil som sa celý večer. 0
Работя p-a----ť p_______ p-a-o-a- -------- pracovať 0
Аз работих. P----v-l-s--. P_______ s___ P-a-o-a- s-m- ------------- Pracoval som. 0
Аз работих цял ден. P-acov-l---m cel- deň. P_______ s__ c___ d___ P-a-o-a- s-m c-l- d-ň- ---------------------- Pracoval som celý deň. 0
Ям jesť j___ j-s- ---- jesť 0
Аз ядох. J-d-l s-m. J____ s___ J-d-l s-m- ---------- Jedol som. 0
Аз изядох всичката храна. Z-e-----om--elé--ed--. Z_____ s__ c___ j_____ Z-e-o- s-m c-l- j-d-o- ---------------------- Zjedol som celé jedlo. 0

Историята на лингвистиката

Езиците винаги са очаровали човечеството. Следователно историята на лингвистиката е много дълга. Лингвистика е системното изучаване на езика. Още преди хиляди години хората са размишлявали върху езика. По този начин различните култури разработили различни системи. В резултат на това се появили различни описания на езиците. Днешната лингвистика се основава най-вече на древни теории. Много традиции са установени в Гърция, в частност. Най-старата известна разработка за езика е от Индия, обаче. Тя е написана преди 3000 години от граматика Сакатаяна. В древни времена, философи като Платон са се занимавали с езиците. По-късно римските автори доразвили своите теории. През 8-ми век арабите също разработили свои собствени традиции. Дори още тогава, техните произведения демонстрират точни описания на арабския език. В днешно време хората особено се вълнуват от въпроса за произхода на езиците. Учените силно се интересуват от историята на езика. През 18-ти век, хората започнали да сравняват езиците помежду им. Те искали да разберат как езиците се развиват. По-късно се концентрирали върху езиците като система. Въпросът за това как езиците функционират бил фокусна точка за тях. Днес в рамките на лингвистиката съществуват голям брой философски школи. Много нови дисциплини са разработени от петдесетте години насам. Те са отчасти силно повлияни от други науки. Примери за това са психолингвистиката и междукултурното общуване. По-новите лингвистични философски школи са много специализирани. Един пример за това е феминистката лингвистика. Така че историята на лингвистиката продължава... Докато има езици , човек ще ги размишлява върху тях!