Разговорник

bg Отрицание 2   »   sk Zápor 2

65 [шейсет и пет]

Отрицание 2

Отрицание 2

65 [šesťdesiatpäť]

Zápor 2

Изберете как искате да видите превода:   
български словашки Играйте Повече
Скъп ли е пръстенът? Je --n--rs-eň--r-hý? J_ t__ p_____ d_____ J- t-n p-s-e- d-a-ý- -------------------- Je ten prsteň drahý? 0
Не, той струва само сто евро. Nie- st--í len-s-o--ur. N___ s____ l__ s__ e___ N-e- s-o-í l-n s-o e-r- ----------------------- Nie, stojí len sto eur. 0
Но аз има само петдесет. A-e -á- -e- p-ťdesiať. A__ m__ l__ p_________ A-e m-m l-n p-ť-e-i-ť- ---------------------- Ale mám len päťdesiať. 0
Готов / готова ли си вече? Si--ž ho---ý? S_ u_ h______ S- u- h-t-v-? ------------- Si už hotový? 0
Не, още не. N-e- ešt- ---. N___ e___ n___ N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
Но ей сега съм готов / готова. A-- ---ď b--em--ot-vý. A__ h___ b____ h______ A-e h-e- b-d-m h-t-v-. ---------------------- Ale hneď budem hotový. 0
Искаш ли още супа? C--el-b- -- eš-e---l-ev-u? C____ b_ s_ e___ p________ C-c-l b- s- e-t- p-l-e-k-? -------------------------- Chcel by si ešte polievku? 0
Не, не искам повече. Ni-- -ž--ech-em. N___ u_ n_______ N-e- u- n-c-c-m- ---------------- Nie, už nechcem. 0
Но искам още един сладолед. Ale e-t--je--u ------nu. A__ e___ j____ z________ A-e e-t- j-d-u z-r-l-n-. ------------------------ Ale ešte jednu zmrzlinu. 0
Отдавна ли живееш тук? Bývaš tu-u--dlho? B____ t_ u_ d____ B-v-š t- u- d-h-? ----------------- Bývaš tu už dlho? 0
Не, едва от един месец. Nie, len j--en-m----c. N___ l__ j____ m______ N-e- l-n j-d-n m-s-a-. ---------------------- Nie, len jeden mesiac. 0
Но вече познавам много хора. A----o---m -ž-veľ- -u--. A__ p_____ u_ v___ ľ____ A-e p-z-á- u- v-ľ- ľ-d-. ------------------------ Ale poznám už veľa ľudí. 0
Ще пътуваш ли утре за вкъщи? Ide- za---a------? I___ z_____ d_____ I-e- z-j-r- d-m-v- ------------------ Ideš zajtra domov? 0
Не, чак в края на седмицата. Nie--až c-- ----n-. N___ a_ c__ v______ N-e- a- c-z v-k-n-. ------------------- Nie, až cez víkend. 0
Но още в неделя ще се върна. A-e----ti- -a -ž - -ed--u. A__ v_____ s_ u_ v n______ A-e v-á-i- s- u- v n-d-ľ-. -------------------------- Ale vrátim sa už v nedeľu. 0
Дъщеря ти голяма ли е вече? Je-tvo-- -c--- už -------? J_ t____ d____ u_ d_______ J- t-o-a d-é-a u- d-s-e-á- -------------------------- Je tvoja dcéra už dospelá? 0
Не, тя е едва на седемнайсет. Ni-,-m- iba-sed-mn-s-. N___ m_ i__ s_________ N-e- m- i-a s-d-m-á-ť- ---------------------- Nie, má iba sedemnásť. 0
Но вече има приятел. Al--už--á--ri--eľa. A__ u_ m_ p________ A-e u- m- p-i-t-ľ-. ------------------- Ale už má priateľa. 0

Какво ни казват думите

По света има милиони книги. Не е известно колко от тях са написани до момента. Много знания са съхранени в тези книги. Ако някой можеше да ги прочете всички, щеше да знае много за живота. Защото книгите ни показват как нашият свят се променя. Всяка епоха има своите собствени книги. Като ги четем, разбираме кое е важно за хората. За съжаление, никой не може да прочете всички книги. Но съвременните технологии могат да ни помогнат да анализираме книгите. Чрез използването на цифровизация, книгите могат да се съхраняват като данни. След това, съдържанието им може да бъде анализирано. По този начин езиковедите виждат как нашият език се е променил. Още по-интересно е, обаче, да се преброи честотата на думите. По този начин може да се определи значението на някои неща. Учените изследвали повече от 5 милиона книги. Това били книги от последните пет века. Били анализирани общо 500 милиарда думи. Честотата на думите показва как са живели хората и тогава, и сега. Идеите и тенденциите са отразени в езика. Думата мъже е загубила част от смисъла си, например. Тя се използва по-рядко днес, отколкото някога. Честотата на думата жени, от друга страна, се е увеличила значително. Човек също може да види какво сме обичали да ядем като разгледа думите. Думата "сладолед" е била много важна през петдесетте години. След това, думите "пица" и "паста" станали популярни. Терминът "суши" е била доминиращ през последните няколко години. Но има една добра новина за всички любители на езиците... Нашият език придобива повече думи всяка година!