Скъп ли е пръстенът?
ბ---დ- -ვ-რ--?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
u-r-----2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Скъп ли е пръстенът?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
Не, той струва само сто евро.
არა,--- მ-ო-----სი-ევ-ო ღირს.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
ua---p--2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Не, той струва само сто евро.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
Но аз има само петдесет.
მ--რამ--ე--ხო-ო- ორ---და-თი-----ს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
be-h-e-i dz-----?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Но аз има само петдесет.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
Готов / готова ли си вече?
უკვე-მ--- ხა-?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
ara- ----k--l-d a-- e-r--gh--s.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Готов / готова ли си вече?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Не, още не.
არ----ერ --ა.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a--,-i---kholod as-----o -h-r-.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Не, още не.
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Но ей сега съм готов / готова.
მაგრა--ახ--ვე -ზ-დ ვიქ--ბ-.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ar-,--s mkh-lod --i evr---h--s.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Но ей сега съм готов / готова.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Искаш ли още супа?
გინდ- კ-დ-- ----?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
magra- m--m-h---d ormotsd------a--s.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Искаш ли още супа?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Не, не искам повече.
არა,--ღა- მინ-ა.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
ma---m m- mk-o--d--rmo--da--i-ma-vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Не, не искам повече.
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Но искам още един сладолед.
მ-გ-ამ --დე--ერ-ი-ნ---ნ-?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m----m--e m-ho-od ----t-d---i---k-s.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Но искам още един сладолед.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Отдавна ли живееш тук?
უ-ვ--დ-დ---ა-ი- ა--ც-ო-რო-?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
u---e mzad---ar?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Отдавна ли живееш тук?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
Не, едва от един месец.
არ----ხოლ-დ----ი-თ-ე-.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a-a--j-- --a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Не, едва от един месец.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
Но вече познавам много хора.
მა---მ -კ-- --ვრ-ხ-ლ----ი--ო-.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
a--, -e- -ra.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Но вече познавам много хора.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
ხ--- სახლში--იდ---რ?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
ara----r--r-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
Не, чак в края на седмицата.
ა--, -ხ-ლოდ----ათ------ს.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
ma-ra- akhla-- --a- v---e--.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Не, чак в края на седмицата.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
Но още в неделя ще се върна.
მა--ა- კ---ას-- დ-ვბრ-ნდებ-.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m---am----la-e-m-a- v-k----.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Но още в неделя ще се върна.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
Дъщеря ти голяма ли е вече?
შ--ი ქა---ვი------ე-გა------?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
m---am --hla--------v--n-b-.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Дъщеря ти голяма ли е вече?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
Не, тя е едва на седемнайсет.
ა--,--ს ჯე--მ----დ ჩ------- -ლი--არ-ს.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
gin---k-i--v-s--'-?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Не, тя е едва на седемнайсет.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
Но вече има приятел.
მაგრა- -----კვე-მ-გ----- ჰ-ავს.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
a-----g-ar--inda.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Но вече има приятел.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.