Скъп ли е пръстенът?
ბე-ედი ძვი-ი-?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
u-rq--a 2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Скъп ли е пръстенът?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
Не, той струва само сто евро.
არ------მ----- -სი--ვრ---ი--.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
u-r-o---2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Не, той струва само сто евро.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
Но аз има само петдесет.
მ-გრა- -ე -ხოლოდ---მო-დ-ა-ი--აქ-ს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
b-c----i -zv--i-?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Но аз има само петдесет.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
Готов / готова ли си вече?
უ--ე-მზად---რ?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
a-a,--s-m--ol-d-as---v-- -hi--.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Готов / готова ли си вече?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Не, още не.
არა- --რ---ა.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a--, i- -kh--o--as- ---o -hirs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Не, още не.
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Но ей сега съм готов / готова.
მ--რა--ახ---ე----დ---ქ-ე--.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ara, -- mk-olod-a---e-ro--h---.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Но ей сега съм готов / готова.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Искаш ли още супа?
გინ-ა კ-დევ -უპ-?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
mag-am--e m-ho--d o-mo-s-aat--m-kvs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Искаш ли още супа?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Не, не искам повече.
არ-,--ღარ -ინ-ა.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
ma--am-me --hol-- o-m---daati-m--vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Не, не искам повече.
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Но искам още един сладолед.
მ----მ-კი-ე-----ი--აყინ-?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m----m m--mk-o--d-orm--s-a-ti--ak--.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Но искам още един сладолед.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Отдавна ли живееш тук?
უ--- --დი--ა--ა--ქ---ოვრ--?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk--- -z-d k---?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Отдавна ли живееш тук?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
Не, едва от един месец.
ა-ა- ---ლო--ე-თი--ვ-ა.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
ar---jer--ra.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Не, едва от един месец.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
Но вече познавам много хора.
მ-გრ-- --------- ხ-ლ-ს---ცნობ.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
a-a,--er --a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Но вече познавам много хора.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
ხ-ალ --ხლ-ი--------?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
a-a, --r ara.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
Не, чак в края на седмицата.
არ---მ--ლო- -ა-ა--კვირას.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
ma--am a-hla-e-mzad-vikn-bi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Не, чак в края на седмицата.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
Но още в неделя ще се върна.
მა-რ-- -ვი---ვ- დ--ბ---დ-ბი.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
ma-ra- ak-l-v- mza---i-n-bi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Но още в неделя ще се върна.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
Дъщеря ти голяма ли е вече?
შ-ნ---------ლ---კ-ე--ა---რდ-?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
ma-r-- ak---v- -z-d--i-neb-.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Дъщеря ти голяма ли е вече?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
Не, тя е едва на седемнайсет.
ა-ა- ის---რ ---ლოდ-ჩვიდმ-ტი --ის არის.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
g------'i--- -u-'-?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Не, тя е едва на седемнайсет.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
Но вече има приятел.
მა--ამ---ს----ე მე--ბარი-ჰ-ავ-.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
ara- a-h------d-.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Но вече има приятел.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.