Разговорник

bg Дните на седмицата   »   ka კვირის დღეები

9 [девет]

Дните на седмицата

Дните на седмицата

9 [ცხრა]

9 [tskhra]

კვირის დღეები

k'viris dgheebi

Изберете как искате да видите превода:   
български грузински Играйте Повече
понеделник ორ----თი ო_______ ო-შ-ბ-თ- -------- ორშაბათი 0
o----b--i o________ o-s-a-a-i --------- orshabati
вторник სამშ--ა-ი ს________ ს-მ-ა-ა-ი --------- სამშაბათი 0
s-m-habati s_________ s-m-h-b-t- ---------- samshabati
сряда ო-ხ--ბ-თი ო________ ო-ხ-ა-ა-ი --------- ოთხშაბათი 0
ot--s--b-ti o__________ o-k-s-a-a-i ----------- otkhshabati
четвъртък ხ--შ-ბა-ი ხ________ ხ-თ-ა-ა-ი --------- ხუთშაბათი 0
k-utsh---ti k__________ k-u-s-a-a-i ----------- khutshabati
петък პ---სკ--ი პ________ პ-რ-ს-ე-ი --------- პარასკევი 0
p-a-a-k'e-i p__________ p-a-a-k-e-i ----------- p'arask'evi
събота შ-ბა-ი შ_____ შ-ბ-თ- ------ შაბათი 0
sha-ati s______ s-a-a-i ------- shabati
неделя კვ-რა(--ე) კ_________ კ-ი-ა-დ-ე- ---------- კვირა(დღე) 0
k-v-----g--) k___________ k-v-r-(-g-e- ------------ k'vira(dghe)
седмица კ-ი-ა კ____ კ-ი-ა ----- კვირა 0
k---ra k_____ k-v-r- ------ k'vira
от понеделник до неделя ო--ა-ათ-და- --ი--მ-ე ო__________ კ_______ ო-შ-ბ-თ-დ-ნ კ-ი-ა-დ- -------------------- ორშაბათიდან კვირამდე 0
orsh--atid-n-k'vi-a-de o___________ k________ o-s-a-a-i-a- k-v-r-m-e ---------------------- orshabatidan k'viramde
Първият ден е понеделник. პირ--ლ--დ-ე -რშ-ბათია. პ______ დ__ ო_________ პ-რ-ე-ი დ-ე ო-შ-ბ-თ-ა- ---------------------- პირველი დღე ორშაბათია. 0
p'-r---i-d--e-o----b-ti-. p_______ d___ o__________ p-i-v-l- d-h- o-s-a-a-i-. ------------------------- p'irveli dghe orshabatia.
Вторият ден е вторник. მე--ე დ------შ-ბ-თი-. მ____ დ__ ს__________ მ-ო-ე დ-ე ს-მ-ა-ა-ი-. --------------------- მეორე დღე სამშაბათია. 0
m--r- --h-----sh-b---a. m____ d___ s___________ m-o-e d-h- s-m-h-b-t-a- ----------------------- meore dghe samshabatia.
Третият ден е сряда. მე-ა-ე---- ოთ-შაბათი-. მ_____ დ__ ო__________ მ-ს-მ- დ-ე ო-ხ-ა-ა-ი-. ---------------------- მესამე დღე ოთხშაბათია. 0
m-sa-e---h- ot---h----i-. m_____ d___ o____________ m-s-m- d-h- o-k-s-a-a-i-. ------------------------- mesame dghe otkhshabatia.
Четвъртият ден е четвъртък. მ----ე -ღ- ხ--შ-ბ--ია. მ_____ დ__ ხ__________ მ-ო-ხ- დ-ე ხ-თ-ა-ა-ი-. ---------------------- მეოთხე დღე ხუთშაბათია. 0
me----- ---e -h-t----at--. m______ d___ k____________ m-o-k-e d-h- k-u-s-a-a-i-. -------------------------- meotkhe dghe khutshabatia.
Петият ден е петък. მ--უ---დღ- --რ--კ--ია. მ_____ დ__ პ__________ მ-ხ-თ- დ-ე პ-რ-ს-ე-ი-. ---------------------- მეხუთე დღე პარასკევია. 0
mek---e d--- p-a--sk---i-. m______ d___ p____________ m-k-u-e d-h- p-a-a-k-e-i-. -------------------------- mekhute dghe p'arask'evia.
Шестият ден е събота. მეე-ვს--დ----ა-ათი-. მ______ დ__ შ_______ მ-ე-ვ-ე დ-ე შ-ბ-თ-ა- -------------------- მეექვსე დღე შაბათია. 0
m--kvse d--e -h---t-a. m______ d___ s________ m-e-v-e d-h- s-a-a-i-. ---------------------- meekvse dghe shabatia.
Седмият ден е неделя. მეშ---ე დ-ე -რ-- -ვი-ა. მ______ დ__ ა___ კ_____ მ-შ-ი-ე დ-ე ა-ი- კ-ი-ა- ----------------------- მეშვიდე დღე არის კვირა. 0
me-h-i---d--e-aris--'v-ra. m_______ d___ a___ k______ m-s-v-d- d-h- a-i- k-v-r-. -------------------------- meshvide dghe aris k'vira.
Седмицата има седем дни. კ----------- შვ-დ---ღე. კ______ ა___ შ____ დ___ კ-ი-ა-ი ა-ი- შ-ი-ი დ-ე- ----------------------- კვირაში არის შვიდი დღე. 0
k'-irash----is -h---- -ghe. k________ a___ s_____ d____ k-v-r-s-i a-i- s-v-d- d-h-. --------------------------- k'virashi aris shvidi dghe.
Ние работим само пет дни. ჩ-ე- --ო-ოდ-ხუთ--დღე-ვ-უ-ა--თ. ჩ___ მ_____ ხ___ დ__ ვ________ ჩ-ე- მ-ო-ო- ხ-თ- დ-ე ვ-უ-ა-ბ-. ------------------------------ ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. 0
ch-en-------d---uti-dghe-v-us---bt. c____ m______ k____ d___ v_________ c-v-n m-h-l-d k-u-i d-h- v-u-h-o-t- ----------------------------------- chven mkholod khuti dghe vmushaobt.

Изкуственият език Есперанто

Английският е най-важният универсален език на нашето време. Предполага се, че всеки трябва да може да общува на него. Но останалите езици също искат да достигнат този статус. Например изкуствените езици. Изкуствените езици специално се създават и развиват. Т.е. те се моделират по определен план. При изкуствените езици се смесват елементи от различни езици. По този начин те би трябвало лесно да се научават от възможно най-голям брой хора. Целта при всеки изкуствен език е международно общуване. Най-добре познатият изкуствен език е Есперанто. Той е представен за пръв път през 1887 г. във Варшава. Негов изобретател е художника Лудвиг Л. Заменхоф. Той бил убеден, че основната причина за (социалните) размирици се крие в проблемите с общуването. Именно затова той решил да създаде един език, който да обедини хората. Чрез него хората би трябвало да общуват помежду си като равни. Псевдонимът на доктора бил Доктор Есперанто, т.е. "Надяващият се". Това показва колко много той е вярвал в своята мечта. Но идеята за универсално разбирателство е много по-стара. В наши дни са разработени множество изкуствени езици. Те се свързват с цели като толерантност и човешки права. Днес хора от над 120 държави владеят отлично Есперанто. Но съществуват и критики към този изкуствен език. Например около 70% от лексиката е заета от Романските езици. И Есперанто също така отчетливо е формиран по модела на Индоевропейските езици. Говорещите на Есперанто обменят мисли и идеи на конгреси и по клубове. Редовно се организират срещи и лекции. Така че, готови ли сте за малко Есперанто? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Знаете ли, че?
Американският английски принадлежи към западногерманските езици. Подобно на канадския английски той е северноамерикански английски диалект. Той е майчин език на около 300 милиона души. С това е най-широко разпространената разновидност на английския език. Той е много подобен на британския английски. Хората, говорещи двете разновидности, безпроблемно могат да общуват помежду си. Само ако двете страни говорят силни диалекти, комуникацията става по-трудна. Все пак съществуват някои съществени различия между двете разновидности. Те са свързани преди всичко с произношението, речниковия състав и правописа. В някои случаи има отклонения също в граматиката и пунктуацията. В сравнение с британския английски значението на американския английски нараства. Това се дължи главно на голямото влияние на северноамериканската кино- и музикална индустрия. Тя изнася своя език в продължение на десетилетия в цял свят. Дори Индия и Пакистан, някога британски колонии, приемат днес американизми ... Научете американски английски, той е най-влиятелният език в света!