Разговорник

bg Дните на седмицата   »   mk Денови во седмицата

9 [девет]

Дните на седмицата

Дните на седмицата

9 [девет]

9 [dyevyet]

Денови во седмицата

Dyenovi vo syedmitzata

Изберете как искате да видите превода:   
български македонски Играйте Повече
понеделник п-нед-лн-к п_________ п-н-д-л-и- ---------- понеделник 0
p---edy-lnik p___________ p-n-e-y-l-i- ------------ ponyedyelnik
вторник в---н-к в______ в-о-н-к ------- вторник 0
vtorn-k v______ v-o-n-k ------- vtornik
сряда с-еда с____ с-е-а ----- среда 0
sr---a s_____ s-y-d- ------ sryeda
четвъртък че-врток ч_______ ч-т-р-о- -------- четврток 0
c-ye--rtok c_________ c-y-t-r-o- ---------- chyetvrtok
петък п---к п____ п-т-к ----- петок 0
p-etok p_____ p-e-o- ------ pyetok
събота с-б--а с_____ с-б-т- ------ сабота 0
sa---a s_____ s-b-t- ------ sabota
неделя не-ела н_____ н-д-л- ------ недела 0
nye-yela n_______ n-e-y-l- -------- nyedyela
седмица с-----а с______ с-д-и-а ------- седмица 0
syed-itza s________ s-e-m-t-a --------- syedmitza
от понеделник до неделя о- -о--делн-- -о --д--а о_ п_________ д_ н_____ о- п-н-д-л-и- д- н-д-л- ----------------------- од понеделник до недела 0
o- --n-ed-elni- -o--y-d---a o_ p___________ d_ n_______ o- p-n-e-y-l-i- d- n-e-y-l- --------------------------- od ponyedyelnik do nyedyela
Първият ден е понеделник. П--иот-де--е по----л-ик. П_____ д__ е п__________ П-в-о- д-н е п-н-д-л-и-. ------------------------ Првиот ден е понеделник. 0
Prv-o- ------e p-n-edyel-ik. P_____ d___ y_ p____________ P-v-o- d-e- y- p-n-e-y-l-i-. ---------------------------- Prviot dyen ye ponyedyelnik.
Вторият ден е вторник. В--рио--ден - -то---к. В______ д__ е в_______ В-о-и-т д-н е в-о-н-к- ---------------------- Вториот ден е вторник. 0
V-----t---en--e-v-ornik. V______ d___ y_ v_______ V-o-i-t d-e- y- v-o-n-k- ------------------------ Vtoriot dyen ye vtornik.
Третият ден е сряда. Трет-от-д-- ---р-да. Т______ д__ е с_____ Т-е-и-т д-н е с-е-а- -------------------- Третиот ден е среда. 0
T-----o---yen-ye sr-e-a. T_______ d___ y_ s______ T-y-t-o- d-e- y- s-y-d-. ------------------------ Tryetiot dyen ye sryeda.
Четвъртият ден е четвъртък. Четв--------н-е-четв-то-. Ч________ д__ е ч________ Ч-т-р-и-т д-н е ч-т-р-о-. ------------------------- Четвртиот ден е четврток. 0
C-y--v-tio- -ye- y------tv-tok. C__________ d___ y_ c__________ C-y-t-r-i-t d-e- y- c-y-t-r-o-. ------------------------------- Chyetvrtiot dyen ye chyetvrtok.
Петият ден е петък. Пе--и-т -ен - --ток. П______ д__ е п_____ П-т-и-т д-н е п-т-к- -------------------- Петтиот ден е петок. 0
P-e-ti-t dyen ye--y-tok. P_______ d___ y_ p______ P-e-t-o- d-e- y- p-e-o-. ------------------------ Pyettiot dyen ye pyetok.
Шестият ден е събота. Ше-т-от---н е с--о--. Ш______ д__ е с______ Ш-с-и-т д-н е с-б-т-. --------------------- Шестиот ден е сабота. 0
Shye-t-ot-dye- -e s---ta. S________ d___ y_ s______ S-y-s-i-t d-e- y- s-b-t-. ------------------------- Shyestiot dyen ye sabota.
Седмият ден е неделя. Сед--от -е- ------ла. С______ д__ е н______ С-д-и-т д-н е н-д-л-. --------------------- Седмиот ден е недела. 0
S---m-ot -ye- ----y-d--l-. S_______ d___ y_ n________ S-e-m-o- d-e- y- n-e-y-l-. -------------------------- Syedmiot dyen ye nyedyela.
Седмицата има седем дни. С----ца-а-им-----у- ден-. С________ и__ с____ д____ С-д-и-а-а и-а с-д-м д-н-. ------------------------- Седмицата има седум дена. 0
S-e--i-z-ta --a-s---o----y-n-. S__________ i__ s______ d_____ S-e-m-t-a-a i-a s-e-o-m d-e-a- ------------------------------ Syedmitzata ima syedoom dyena.
Ние работим само пет дни. Н-е -або--ме--амо пет -е-а. Н__ р_______ с___ п__ д____ Н-е р-б-т-м- с-м- п-т д-н-. --------------------------- Ние работиме само пет дена. 0
Niy---a-ot-m-----mo ---t------. N___ r________ s___ p___ d_____ N-y- r-b-t-m-e s-m- p-e- d-e-a- ------------------------------- Niye rabotimye samo pyet dyena.

Изкуственият език Есперанто

Английският е най-важният универсален език на нашето време. Предполага се, че всеки трябва да може да общува на него. Но останалите езици също искат да достигнат този статус. Например изкуствените езици. Изкуствените езици специално се създават и развиват. Т.е. те се моделират по определен план. При изкуствените езици се смесват елементи от различни езици. По този начин те би трябвало лесно да се научават от възможно най-голям брой хора. Целта при всеки изкуствен език е международно общуване. Най-добре познатият изкуствен език е Есперанто. Той е представен за пръв път през 1887 г. във Варшава. Негов изобретател е художника Лудвиг Л. Заменхоф. Той бил убеден, че основната причина за (социалните) размирици се крие в проблемите с общуването. Именно затова той решил да създаде един език, който да обедини хората. Чрез него хората би трябвало да общуват помежду си като равни. Псевдонимът на доктора бил Доктор Есперанто, т.е. "Надяващият се". Това показва колко много той е вярвал в своята мечта. Но идеята за универсално разбирателство е много по-стара. В наши дни са разработени множество изкуствени езици. Те се свързват с цели като толерантност и човешки права. Днес хора от над 120 държави владеят отлично Есперанто. Но съществуват и критики към този изкуствен език. Например около 70% от лексиката е заета от Романските езици. И Есперанто също така отчетливо е формиран по модела на Индоевропейските езици. Говорещите на Есперанто обменят мисли и идеи на конгреси и по клубове. Редовно се организират срещи и лекции. Така че, готови ли сте за малко Есперанто? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Знаете ли, че?
Американският английски принадлежи към западногерманските езици. Подобно на канадския английски той е северноамерикански английски диалект. Той е майчин език на около 300 милиона души. С това е най-широко разпространената разновидност на английския език. Той е много подобен на британския английски. Хората, говорещи двете разновидности, безпроблемно могат да общуват помежду си. Само ако двете страни говорят силни диалекти, комуникацията става по-трудна. Все пак съществуват някои съществени различия между двете разновидности. Те са свързани преди всичко с произношението, речниковия състав и правописа. В някои случаи има отклонения също в граматиката и пунктуацията. В сравнение с британския английски значението на американския английски нараства. Това се дължи главно на голямото влияние на северноамериканската кино- и музикална индустрия. Тя изнася своя език в продължение на десетилетия в цял свят. Дори Индия и Пакистан, някога британски колонии, приемат днес американизми ... Научете американски английски, той е най-влиятелният език в света!