Разговорник

bg Задаване на въпроси 2   »   mk Поставување прашања 2

63 [шейсет и три]

Задаване на въпроси 2

Задаване на въпроси 2

63 [шеесет и три]

63 [shyeyesyet i tri]

Поставување прашања 2

Postavoovaњye prashaњa 2

Изберете как искате да видите превода:   
български македонски Играйте Повече
Аз имам хоби. Ја----ам --б-. Ј__ и___ х____ Ј-с и-а- х-б-. -------------- Јас имам хоби. 0
Pos-a--o--њ-- pr-s-a-a 2 P____________ p_______ 2 P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 2 ------------------------ Postavoovaњye prashaњa 2
Аз играя тенис. Ј-- иг-----е---. Ј__ и____ т_____ Ј-с и-р-м т-н-с- ---------------- Јас играм тенис. 0
Pos---oo-aњy--pra-ha-a-2 P____________ p_______ 2 P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 2 ------------------------ Postavoovaњye prashaњa 2
Къде има игрище за тенис? К--е и-а и----иште з- те---? К___ и__ и________ з_ т_____ К-д- и-а и-р-л-ш-е з- т-н-с- ---------------------------- Каде има игралиште за тенис? 0
Ј-s im----h-bi. Ј__ i___ k_____ Ј-s i-a- k-o-i- --------------- Јas imam khobi.
Ти имаш ли хоби? И-аш ли-х-би? И___ л_ х____ И-а- л- х-б-? ------------- Имаш ли хоби? 0
Јas -m---k---i. Ј__ i___ k_____ Ј-s i-a- k-o-i- --------------- Јas imam khobi.
Аз играя футбол. Ј-----р-м-фу-б--. Ј__ и____ ф______ Ј-с и-р-м ф-д-а-. ----------------- Јас играм фудбал. 0
Ј-s--ma---h-b-. Ј__ i___ k_____ Ј-s i-a- k-o-i- --------------- Јas imam khobi.
Къде има футболно игрище? Ка---има --дба--ко и-рал--те? К___ и__ ф________ и_________ К-д- и-а ф-д-а-с-о и-р-л-ш-е- ----------------------------- Каде има фудбалско игралиште? 0
Јas-i----m ----i-. Ј__ i_____ t______ Ј-s i-u-a- t-e-i-. ------------------ Јas iguram tyenis.
Ръката ме боли. М---------к-та. М_ б___ р______ М- б-л- р-к-т-. --------------- Ме боли раката. 0
Јa---g--am ty-n--. Ј__ i_____ t______ Ј-s i-u-a- t-e-i-. ------------------ Јas iguram tyenis.
Ходилото и китката също ме болят. Ме -о-- ст-п-ло-- и рак--а --то-так-. М_ б___ с________ и р_____ и___ т____ М- б-л- с-о-а-о-о и р-к-т- и-т- т-к-. ------------------------------------- Ме боли стопалото и раката исто така. 0
Јas -gur-m-tye-i-. Ј__ i_____ t______ Ј-s i-u-a- t-e-i-. ------------------ Јas iguram tyenis.
Къде има лекар? К--- --- ---т-р? К___ и__ д______ К-д- и-а д-к-о-? ---------------- Каде има доктор? 0
Ka-y--------u----s--ye-z- ----is? K____ i__ i___________ z_ t______ K-d-e i-a i-u-a-i-h-y- z- t-e-i-? --------------------------------- Kadye ima iguralishtye za tyenis?
Аз имам кола. Ј-с-има---втомобил. Ј__ и___ а_________ Ј-с и-а- а-т-м-б-л- ------------------- Јас имам автомобил. 0
K--ye i-------al-sh--------ye---? K____ i__ i___________ z_ t______ K-d-e i-a i-u-a-i-h-y- z- t-e-i-? --------------------------------- Kadye ima iguralishtye za tyenis?
Имам и мотор. Ј-с ист--т--- им---и мо--р. Ј__ и___ т___ и___ и м_____ Ј-с и-т- т-к- и-а- и м-т-р- --------------------------- Јас исто така имам и мотор. 0
Kad-e---a ---ral--h--e-z-----n-s? K____ i__ i___________ z_ t______ K-d-e i-a i-u-a-i-h-y- z- t-e-i-? --------------------------------- Kadye ima iguralishtye za tyenis?
Къде има паркинг? К-де ----па---рали-те? К___ и__ п____________ К-д- и-а п-р-и-а-и-т-? ---------------------- Каде има паркиралиште? 0
I-a-h-l- kh-b-? I____ l_ k_____ I-a-h l- k-o-i- --------------- Imash li khobi?
Аз имам пуловер. Ј-----а--пу-ов-р. Ј__ и___ п_______ Ј-с и-а- п-л-в-р- ----------------- Јас имам пуловер. 0
Ima-h-li---obi? I____ l_ k_____ I-a-h l- k-o-i- --------------- Imash li khobi?
Имам също яке и дънки. Ј-с -с---така--ма----кн- -----и-ф-р--рк-. Ј__ и___ т___ и___ ј____ и е___ ф________ Ј-с и-т- т-к- и-а- ј-к-а и е-н- ф-р-е-к-. ----------------------------------------- Јас исто така имам јакна и едни фармерки. 0
I---h l- k-ob-? I____ l_ k_____ I-a-h l- k-o-i- --------------- Imash li khobi?
Къде има пералня? Ка-е------ашина-за------- а--ш-а? К___ и__ м_____ з_ п_____ а______ К-д- и-а м-ш-н- з- п-р-њ- а-и-т-? --------------------------------- Каде има машина за перење алишта? 0
Јa- --u-am-foodb--. Ј__ i_____ f_______ Ј-s i-u-a- f-o-b-l- ------------------- Јas iguram foodbal.
Аз имам чиния. Ја--има---и---а. Ј__ и___ ч______ Ј-с и-а- ч-н-ј-. ---------------- Јас имам чинија. 0
Ј-s igu--- ----bal. Ј__ i_____ f_______ Ј-s i-u-a- f-o-b-l- ------------------- Јas iguram foodbal.
Имам нож, вилица и лъжица. Ј-с-и--м--о----и-у------ла-иц-. Ј__ и___ н___ в______ и л______ Ј-с и-а- н-ж- в-л-ш-а и л-ж-ц-. ------------------------------- Јас имам нож, вилушка и лажица. 0
Ј-s---u-a- -oodb-l. Ј__ i_____ f_______ Ј-s i-u-a- f-o-b-l- ------------------- Јas iguram foodbal.
Къде има сол и черен пипер? Кад---е--о-та и--и-еро-? К___ с_ с____ и б_______ К-д- с- с-л-а и б-б-р-т- ------------------------ Каде се солта и биберот? 0
K-dy- im---oo-b-ls---ig-ra-i-h---? K____ i__ f_________ i____________ K-d-e i-a f-o-b-l-k- i-u-a-i-h-y-? ---------------------------------- Kadye ima foodbalsko iguralishtye?

Телата реагират на речта

Речта се обработва в нашия мозък. Нашият мозък е активен, когато слушаме или четем. Това може да бъде измерено с помощта на различни методи. Но не само нашият мозък реагира на езиковите стимули. Последните проучвания показват, че речта също активира нашето тяло. Нашето тяло работи, когато чуе или прочете определени думи. Преди всичко думи, които описват физически реакции. Думата "усмивка" е добър пример за това. Когато прочетем тази дума, ние задвижваме своите "мускули за усмивка". Отрицателните думи също имат измерим ефект. Един пример за това е думата "болка". Нашето тяло проявява ясна реакция на болка, когато прочетем тази дума. Може да се каже тогава, че ние имитираме това, което прочетем или чуем. Колкото по-ярка е речта, толкова повече реагираме на нея. В резултат на това, едно точно описание може да предизвика силна реакция. Активността на тялото била измерена в един експеримент. На участниците в теста били показани различни думи. Имало положителни и отрицателни думи. По време на експеримента израженията на лицата на участниците се променяли. Движенията на устата и челото варирали. Това доказва, че словото има силен ефект върху нас. Думите са повече от просто средство за комуникация. Нашият мозък превежда речта в език на тялото. Как точно става това, все още не е проучено. Възможно е резултатите от проучването да окажат последствия. Лекарите обсъждат как най-добре да лекуват пациентите. Тъй като много болни хора трябва да преминат през дълги цикли на терапия. И в този процес има много говорене...