Аз ставам, щом будилникът звънне.
Ј-- ста-----,-ш--м-заѕ-он--буд------т.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
S----i--i-3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Аз ставам, щом будилникът звънне.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Svrznitzi 3
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
Ј-с-ст----а--умо----/ -морна, -то------а ----ч--.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Sv-zni-zi-3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Svrznitzi 3
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
Ја- ќе п-ес--н-м -- -аб------ш--м-ќ- ------6-.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј----ta-o-vam- -h----za-----i-bo--i-nikot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Кога ще се обадите по телефона?
Ко-- ќ- -е---ви-е?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Ј-s--ta-oo-a-, s-tom-zad-v-n- --od----k-t.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Кога ще се обадите по телефона?
Кога ќе се јавите?
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Щом имам секунда време.
Што--им----де- -о--н--вр-м-.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Јa-----no-vam, s-t-- z--z-o-- -o--i----ot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Щом имам секунда време.
Штом имам еден момент време.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
Т-ј ќ- -- ј-в------- -- има м--к--вр-м-.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Ј---sta-oova- o--or--n ----morn-, -ht-m-tr---- ------h-m.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Колко време ще работите?
Ко--у -олго -е--а-оти-е?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Јa--s---oo-a------rye--- -omorn----htom-tr--b- ---o-c--m.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Колко време ще работите?
Колку долго ќе работите?
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Аз ще работя, докато мога.
Ј---ќе р-----м,-с- -о--ка м--ам.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Јas--ta----am ---o-------oo-or-a--sh-om--r-e-a d- ooc---.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Аз ще работя, докато мога.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Аз ще работя, докато съм здрав.
Јас ќе ра-от----се дод--а --------- / -д---а.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јas--j-- --ye-tanam-d---ab--a-- --t-m-k-y- --d-m -0.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Аз ще работя, докато съм здрав.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Той лежи в леглото, вместо да работи.
Т-- ле----о----в--- ----сто-д- -----и.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
Ј-- ---- p---st-n----- -a-ota-, ---om ---e-bi--- -0.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Той лежи в леглото, вместо да работи.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Тя чете вестник, вместо да сготви.
Та--ч--а---сник--на--сто--а-г---и.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Јas kj-e-p-y-sta-a- da -------- ----- -j-e -i--- 60.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Тя чете вестник, вместо да сготви.
Таа чита весник, наместо да готви.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
Т-ј-се-и во ка--ан--а,--ам--т--д- -и --и -о--.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
K-g-a---ye-s-- ----t--?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Kogua kjye sye јavitye?
Доколкото зная, той живее тук.
Ко-ку---о зна--------ив---ов-е.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
Kogua k-y- --e ----t-e?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Доколкото зная, той живее тук.
Колку што знам, тој живее овде.
Kogua kjye sye јavitye?
Доколкото зная, жена му е болна.
Колку --- ------н---в--- с-п-у---е--о---.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
Kog-a--jy- --e јa--t--?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Доколкото зная, жена му е болна.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kogua kjye sye јavitye?
Доколкото зная, той е безработен.
К---- -т---нам, -ој-е---в----т-н.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
S--om---am---dy-- m---e-- --y-m--.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Доколкото зная, той е безработен.
Колку што знам, тој е невработен.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
Ј-с -е--сп-в---нак- ќ- д-јд-в н-врем-.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
S--o--im-m y-d--- mom-----vrye-ye.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
Ј---г- пр------- а-т-бусот---на-у-ќе -ојдев--а--еме.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Sht-m-im-m--edy---momyen- --y----.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
Јас-не -- н-јдов -ат-т- и---- ----ој--в н-вре-е.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
T-- k--- s-e---vi,--hto----y- ima ma-k-- v--emy-.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.