Разговорник

bg Дните на седмицата   »   ar ‫أيام الأسبوع‬

9 [девет]

Дните на седмицата

Дните на седмицата

‫9 [تسعة]

9 [tse]

‫أيام الأسبوع‬

ayyam al-usbu

Изберете как искате да видите превода:   
български арабски Играйте Повече
понеделник ‫ا-اثن-ن ‫_______ ‫-ل-ث-ي- -------- ‫الاثنين 0
al-i-h---n a_________ a---t-n-y- ---------- al-ithnayn
вторник ‫-ل--اث-ء ‫________ ‫-ل-ل-ث-ء --------- ‫الثلاثاء 0
al---u----a a__________ a---h-l-t-a ----------- al-thulatha
сряда ‫الأر-ع-ء ‫________ ‫-ل-ر-ع-ء --------- ‫الأربعاء 0
a--a---a a_______ a---r-i- -------- al-arbia
четвъртък ‫ا--ميس ‫______ ‫-ل-م-س ------- ‫الخميس 0
a---hamis a________ a---h-m-s --------- al-khamis
петък ‫----عة ‫______ ‫-ل-م-ة ------- ‫الجمعة 0
al-j-ma a______ a---u-a ------- al-juma
събота ‫الس-ت ‫_____ ‫-ل-ب- ------ ‫السبت 0
a--s-bt a______ a---a-t ------- al-sabt
неделя ‫--أحد ‫_____ ‫-ل-ح- ------ ‫الأحد 0
al-a--d a______ a---h-d ------- al-ahad
седмица ‫-لأسبوع ‫_______ ‫-ل-س-و- -------- ‫الأسبوع 0
a-----u a______ a---s-u ------- al-usbu
от понеделник до неделя ‫-- ا---نين إلى -لأ-د ‫__ ا______ إ__ ا____ ‫-ن ا-إ-ن-ن إ-ى ا-أ-د --------------------- ‫من الإثنين إلى الأحد 0
min-----thna-n--------a-ad m__ a_________ i__ a______ m-n a---t-n-y- i-a a---h-d -------------------------- min al-ithnayn ila al-ahad
Първият ден е понеделник. ‫ال-وم الأول--و ا---ني-. ‫_____ ا____ ه_ ا_______ ‫-ل-و- ا-أ-ل ه- ا-إ-ن-ن- ------------------------ ‫اليوم الأول هو الإثنين. 0
a--ya-- ---awwa- h-w---l-it-n-yn a______ a_______ h___ a_________ a---a-m a---w-a- h-w- a---t-n-y- -------------------------------- al-yawm al-awwal huwa al-ithnayn
Вторият ден е вторник. ‫ا-ي-م الثا---ه- ا----ثا-. ‫_____ ا_____ ه_ ا________ ‫-ل-و- ا-ث-ن- ه- ا-ث-ا-ا-. -------------------------- ‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. 0
a-----m------a-i ---a a---hu----a a______ a_______ h___ a__________ a---a-m a---h-n- h-w- a---h-l-t-a --------------------------------- al-yawm al-thani huwa al-thulatha
Третият ден е сряда. ‫-ل--م ا-ث-لث ه--ال-رب--ء. ‫_____ ا_____ ه_ ا________ ‫-ل-و- ا-ث-ل- ه- ا-أ-ب-ا-. -------------------------- ‫اليوم الثالث هو الأربعاء. 0
a--y-----l---alit---uw- -l----ia a______ a_________ h___ a_______ a---a-m a---h-l-t- h-w- a---r-i- -------------------------------- al-yawm al-thalith huwa al-arbia
Четвъртият ден е четвъртък. ‫ال-و- ---ا-ع-هو ا--مي-. ‫_____ ا_____ ه_ ا______ ‫-ل-و- ا-ر-ب- ه- ا-خ-ي-. ------------------------ ‫اليوم الرابع هو الخميس. 0
al-y--m------b--h--- ---khamis a______ a______ h___ a________ a---a-m a---a-i h-w- a---h-m-s ------------------------------ al-yawm al-rabi huwa al-khamis
Петият ден е петък. ‫--يو---ل-امس ه---لجم-ة. ‫_____ ا_____ ه_ ا______ ‫-ل-و- ا-خ-م- ه- ا-ج-ع-. ------------------------ ‫اليوم الخامس هو الجمعة. 0
al--a-m al--h-mis h----al-j-ma a______ a________ h___ a______ a---a-m a---h-m-s h-w- a---u-a ------------------------------ al-yawm al-khamis huwa al-juma
Шестият ден е събота. ‫--يو- ال---- ه----سبت. ‫_____ ا_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ا-س-د- ه- ا-س-ت- ----------------------- ‫اليوم السادس هو السبت. 0
al-y----------i- --w- a---abt a______ a_______ h___ a______ a---a-m a---a-i- h-w- a---a-t ----------------------------- al-yawm al-sadis huwa al-sabt
Седмият ден е неделя. ‫ا-ي-م ---ابع-----ل-حد. ‫_____ ا_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ا-س-ب- ه- ا-أ-د- ----------------------- ‫اليوم السابع هو الأحد. 0
al-y-w-----sa-i-hu---al-ah-d a______ a______ h___ a______ a---a-m a---a-i h-w- a---h-d ---------------------------- al-yawm al-sabi huwa al-ahad
Седмицата има седем дни. ال--ب-ع--ي- س-عة----م. ا______ ف__ س___ أ____ ا-أ-ب-ع ف-ه س-ع- أ-ا-. ---------------------- الأسبوع فيه سبعة أيام. 0
a--us-- -ih---a-----y-m a______ f___ s___ a____ a---s-u f-h- s-b- a-y-m ----------------------- al-usbu fihi saba ayyam
Ние работим само пет дни. ‫نحن نعمل---سة ---- ---. ‫___ ن___ خ___ أ___ ف___ ‫-ح- ن-م- خ-س- أ-ا- ف-ط- ------------------------ ‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. 0
n-h-u n-ma-----ms-t -yy-----qat n____ n____ k______ a____ f____ n-h-u n-m-l k-a-s-t a-y-m f-q-t ------------------------------- nahnu namal khamsat ayyam faqat

Изкуственият език Есперанто

Английският е най-важният универсален език на нашето време. Предполага се, че всеки трябва да може да общува на него. Но останалите езици също искат да достигнат този статус. Например изкуствените езици. Изкуствените езици специално се създават и развиват. Т.е. те се моделират по определен план. При изкуствените езици се смесват елементи от различни езици. По този начин те би трябвало лесно да се научават от възможно най-голям брой хора. Целта при всеки изкуствен език е международно общуване. Най-добре познатият изкуствен език е Есперанто. Той е представен за пръв път през 1887 г. във Варшава. Негов изобретател е художника Лудвиг Л. Заменхоф. Той бил убеден, че основната причина за (социалните) размирици се крие в проблемите с общуването. Именно затова той решил да създаде един език, който да обедини хората. Чрез него хората би трябвало да общуват помежду си като равни. Псевдонимът на доктора бил Доктор Есперанто, т.е. "Надяващият се". Това показва колко много той е вярвал в своята мечта. Но идеята за универсално разбирателство е много по-стара. В наши дни са разработени множество изкуствени езици. Те се свързват с цели като толерантност и човешки права. Днес хора от над 120 държави владеят отлично Есперанто. Но съществуват и критики към този изкуствен език. Например около 70% от лексиката е заета от Романските езици. И Есперанто също така отчетливо е формиран по модела на Индоевропейските езици. Говорещите на Есперанто обменят мисли и идеи на конгреси и по клубове. Редовно се организират срещи и лекции. Така че, готови ли сте за малко Есперанто? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Знаете ли, че?
Американският английски принадлежи към западногерманските езици. Подобно на канадския английски той е северноамерикански английски диалект. Той е майчин език на около 300 милиона души. С това е най-широко разпространената разновидност на английския език. Той е много подобен на британския английски. Хората, говорещи двете разновидности, безпроблемно могат да общуват помежду си. Само ако двете страни говорят силни диалекти, комуникацията става по-трудна. Все пак съществуват някои съществени различия между двете разновидности. Те са свързани преди всичко с произношението, речниковия състав и правописа. В някои случаи има отклонения също в граматиката и пунктуацията. В сравнение с британския английски значението на американския английски нараства. Това се дължи главно на голямото влияние на северноамериканската кино- и музикална индустрия. Тя изнася своя език в продължение на десетилетия в цял свят. Дори Индия и Пакистан, някога британски колонии, приемат днес американизми ... Научете американски английски, той е най-влиятелният език в света!