Ти защо не дойде?
لماذا-ل---أتي؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لم تأتي؟
0
lim-d-- -am-t--t-?
l______ l__ t_____
l-m-d-ā l-m t-’-ī-
------------------
limādhā lam ta’tī?
Ти защо не дойде?
لماذا لم تأتي؟
limādhā lam ta’tī?
Аз бях болен / болна.
ل-- ك-ت -ري-ا-.
ل__ ك__ م_____
ل-د ك-ت م-ي-ا-.
---------------
لقد كنت مريضاً.
0
l-----k--t -ar----.
l____ k___ m_______
l-q-d k-n- m-r-ḍ-n-
-------------------
laqad kunt marīḍan.
Аз бях болен / болна.
لقد كنت مريضاً.
laqad kunt marīḍan.
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
لم-آتي-----ي-ك-- مري-اً.
ل_ آ__ ل____ ك__ م_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ك-ت م-ي-ا-.
------------------------
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
0
l-- --t--li----ī--unt-ma---a-.
l__ ā___ l______ k___ m_______
l-m ā-t- l-’-n-ī k-n- m-r-ḍ-n-
------------------------------
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Защо тя не дойде?
ل--ذ------أ-- --؟
ل____ ل_ ت___ ه__
ل-ا-ا ل- ت-ت- ه-؟
-----------------
لماذا لم تأتي هي؟
0
l-mā-h---a- --’-- -iya?
l______ l__ t____ h____
l-m-d-ā l-m t-’-ī h-y-?
-----------------------
limādhā lam ta’tī hiya?
Защо тя не дойде?
لماذا لم تأتي هي؟
limādhā lam ta’tī hiya?
Тя беше уморена.
ل-د كا-ت ----ة.
ل__ ك___ م_____
ل-د ك-ن- م-ع-ة-
---------------
لقد كانت متعبة.
0
l---- kāna----ta--bah.
l____ k____ m_________
l-q-d k-n-t m-t-‘-b-h-
----------------------
laqad kānat muta‘abah.
Тя беше уморена.
لقد كانت متعبة.
laqad kānat muta‘abah.
Тя не дойде, защото беше уморена.
لم---ت- ---ها كانت ----ة.
ل_ ت___ ل____ ك___ م_____
ل- ت-ت- ل-ن-ا ك-ن- م-ع-ة-
-------------------------
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
0
la- t-----l-’-n-a-- k-n-- mut-‘ab-h.
l__ t____ l________ k____ m_________
l-m t-’-i l-’-n-a-ā k-n-t m-t-‘-b-h-
------------------------------------
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Тя не дойде, защото беше уморена.
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Защо той не дойде?
لماذ- -م -أت-؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لم يأتي؟
0
l-m-------m-----ī?
l______ l__ y_____
l-m-d-ā l-m y-’-ī-
------------------
limādhā lam ya’tī?
Защо той не дойде?
لماذا لم يأتي؟
limādhā lam ya’tī?
Той нямаше желание.
لم ي--- ب----ب---ي-ذلك.
ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
-----------------------
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
l-- y-sh--r -i---a---a---ī--hā-ik.
l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
----------------------------------
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Той нямаше желание.
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Той не дойде, защото нямаше желание.
لم-ي-تي ---- -- ي-عر-ب-ل---ة-في --ك.
ل_ ي___ ل___ ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ت- ل-ن- ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
------------------------------------
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
la- y--ti-l-’---ah l-- --sh--r ----rag--a---ī---ā--k.
l__ y____ l_______ l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-’-i l-’-n-a- l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
-----------------------------------------------------
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Той не дойде, защото нямаше желание.
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Защо не дойдохте?
و-م---م -----؟
____ ل_ ت_____
-ل-ا ل- ت-ت-ا-
---------------
ولما لم تأتوا؟
0
wa---mā--am ---tū?
w_ l___ l__ t_____
w- l-m- l-m t-’-ū-
------------------
wa limā lam ta’tū?
Защо не дойдохте?
ولما لم تأتوا؟
wa limā lam ta’tū?
Колата ни е повредена.
سيار-نا-ك-نت---طلة.
_______ ك___ م_____
-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-
--------------------
سيارتنا كانت معطلة.
0
s-----atu-ā k-na- ---a--al-h.
s__________ k____ m__________
s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Колата ни е повредена.
سيارتنا كانت معطلة.
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
-------لأ- ---رت-ا-ك-ن--معطل-.
__ ن__ ل__ س______ ك___ م_____
-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-
-------------------------------
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
0
la- -a’----i’a--a sa-y-r--unā -ā--- mu‘---a-a-.
l__ n____ l______ s__________ k____ m__________
l-m n-’-i l-’-n-a s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------------------------
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Защо хората не дойдоха?
لم-ذ---- --ت ا--اس؟
ل____ ل_ ي__ ا_____
ل-ا-ا ل- ي-ت ا-ن-س-
-------------------
لماذا لم يأت الناس؟
0
li----- -a- --’-i -l-n-s?
l______ l__ y____ a______
l-m-d-ā l-m y-’-i a---ā-?
-------------------------
limādhā lam ya’ti al-nās?
Защо хората не дойдоха?
لماذا لم يأت الناس؟
limādhā lam ya’ti al-nās?
Те изпуснаха влака.
لق----تك-ا-قطار.
ل__ ف___ ا______
ل-د ف-ت- ا-ق-ا-.
----------------
لقد فاتك القطار.
0
la-a--f--a---------ṭ--.
l____ f______ a________
l-q-d f-t-k-m a---i-ā-.
-----------------------
laqad fātakum al-qiṭār.
Те изпуснаха влака.
لقد فاتك القطار.
laqad fātakum al-qiṭār.
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
ل---أتو--لأ--م فات--م ا-ق-ار.
ل_ ي____ ل____ ف_____ ا______
ل- ي-ت-ا ل-ن-م ف-ت-ه- ا-ق-ا-.
-----------------------------
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
0
la- -a------’ann-h-- fātahu- ----iṭ-r.
l__ y____ l_________ f______ a________
l-m y-’-ū l-’-n-a-u- f-t-h-m a---i-ā-.
--------------------------------------
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Защо не дойде?
ل-ا----م ت-تي أنت؟
ل____ ل_ ت___ أ___
ل-ا-ا ل- ت-ت- أ-ت-
------------------
لماذا لم تأتي أنت؟
0
lim--hā--am---’-i----a?
l______ l__ t____ a____
l-m-d-ā l-m t-’-i a-t-?
-----------------------
limādhā lam ta’ti anta?
Защо не дойде?
لماذا لم تأتي أنت؟
limādhā lam ta’ti anta?
Не биваше.
لم-يسمح-ل--ب-لك.
ل_ ي___ ل_ ب____
ل- ي-م- ل- ب-ل-.
----------------
لم يسمح لي بذلك.
0
l-m -u-m-ḥ l- -īdh-lik.
l__ y_____ l_ b________
l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-----------------------
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Не биваше.
لم يسمح لي بذلك.
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Аз не дойдох, защото не биваше.
ل- -ح-ر لأن- -- يسمح -- -ذلك.
ل_ أ___ ل___ ل_ ي___ ل_ ب____
ل- أ-ض- ل-ن- ل- ي-م- ل- ب-ل-.
-----------------------------
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
0
lam --ḍu- --’------ l----u-m---l- bī---lik.
l__ a____ l________ l__ y_____ l_ b________
l-m a-ḍ-r l-’-n-a-u l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-------------------------------------------
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Аз не дойдох, защото не биваше.
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.