So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   ps ملکیت ضمیر 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

67 [ اووه شپېته ]

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Pashto O’ynang Ko’proq
kozoynak عی-کې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې 0
م--ی- --ی--2 م____ ض___ 2 م-ک-ت ض-ی- 2 ------------ ملکیت ضمیر 2
U kozoynakni unutdi. هغه -پلی--ينکې-ه-ر- ک--. ه__ خ___ ع____ ه___ ک___ ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې- ------------------------ هغه خپلی عينکې هېرې کړې. 0
م--ی- ض-یر-2 م____ ض___ 2 م-ک-ت ض-ی- 2 ------------ ملکیت ضمیر 2
Uning kozoynagi qayerda? د---ه عی--------ه-دي؟ د ه__ ع____ چ____ د__ د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟ --------------------- د هغه عینکې چیرته دي؟ 0
عینکې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
soat سا-ت س___ س-ع- ---- ساعت 0
عی-کې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
Uning soati buzilgan. سا----ې-م-- --ی د-. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی. 0
عی-کې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
Soat devorga osilgan. س--ت -- دیو-ل ځو--د د-. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی. 0
a-a-ǩp-y a--nk--a-rê--ṟê a__ ǩ___ a_____ a___ k__ a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê ------------------------ aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
pasport پ-سپ-رټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ 0
d-a-a-ayn---ç-r-a -êy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
U pasportini yoqotdi. هغ- خپ- --سپ-رټ و-ک -ړ-. ه__ خ__ پ______ و__ ک___ ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و- ------------------------ هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. 0
d-a-- --n-ê-ç-r-- d-y d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
Uning pasporti qayerda? پ-سپ-ر- ی- چ-ر---دی؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟ 0
d -ǧa---n-ê-çy-----êy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
u - uning هغه-–-ه-ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
ساعت س___ س-ع- ---- ساعت
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. ماشومان خپ--مور-او --ار نه شی --د------. م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____ م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-. ---------------------------------------- ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. 0
ساعت س___ س-ع- ---- ساعت
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! د-هغ- -و- -و پ-----ا---! د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____ د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل- ------------------------ د هغې مور او پلار راغلل! 0
س--ت س___ س-ع- ---- ساعت
Siz - sizning تا-و---س---و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
س-عت -ې م-----ی --. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? س--س--سفر --ګ---و،-م----م---؟ س____ س__ څ___ و__ م___ م____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ 0
س-ع---- -ا- ش---د-. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? م--ر مو--,-س--س- ----چ-ر-----؟ م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__ م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟ ------------------------------ مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ 0
س-ع--ی--ما--ش-ی -ی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
Siz - sizning تا-و---ستاسو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
س-ع------ی--ل-ځ---د --. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? س-اس--س----نګ- و------- شمیت؟ س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ 0
سا-ت -ه -یو-ل ځو-ند دی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
Eringiz qayerda, missis Smit? س-اس----ړ-- م--م- ----- --؟ س____ م____ م____ چ____ د__ س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ 0
س--- په-د---- ځو--د--ی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -