Окуляри
Көз---і-ік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
Tä--l--k -si---gi 2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
Окуляри
Көзілдірік
Täweldik esimdigi 2
Він забув свої окуляри.
Ол өз---ң --зіл---іг-н------п---тт-.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
T-w--dik-e-i------2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
Він забув свої окуляри.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Täweldik esimdigi 2
Де ж його окуляри?
О--- кө--л-----і---йд- --ен?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
Kö-i-d---k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Де ж його окуляри?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Közildirik
Годинник
с---т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
Kö---dirik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Годинник
сағат
Közildirik
Його годинник попсутий.
О--ң сағаты-б-з---п----д-.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
Kö--ld-r-k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Його годинник попсутий.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Közildirik
Годинник висить на стіні.
Сағ-- қа-ы--ада--л--іп-тұр.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
O- -zi-iñ-k-zi---r---- umıt-- --tti.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Годинник висить на стіні.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Паспорт
т--қ-жат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
O--ö-ini- kö--ldir-g----m--ı---e---.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Паспорт
төлқұжат
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Він загубив свій паспорт.
О- тө-құжа-ы--ж--алтып-алды.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol ---niñ -özildirigin --ıt-p -e-t-.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Він загубив свій паспорт.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Де ж його паспорт?
О--ң ---құж-ты ----а ----?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
Onıñ -ö-ild-r-gi qay-a -ken?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Де ж його паспорт?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
вони – їх
о--р---ө-де-інің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
On-ñ kö-----r-g--qay-a---e-?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
вони – їх
олар – өздерінің
Onıñ közildirigi qayda eken?
Діти не можуть знайти своїх батьків.
Б--ала----д----і--а-а-ан-сы--таба-----й ж--.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
Onıñ--özil-iri-i---y---ek--?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Діти не можуть знайти своїх батьків.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Onıñ közildirigi qayda eken?
Але ж ось йдуть їх батьки!
Ат----а---ә-е--е-- жат-- -о-!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
s---t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Але ж ось йдуть їх батьки!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
sağat
Ви – Ваш
С-- – С--дің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
s-ğ-t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Ви – Ваш
Сіз – Сіздің
sağat
Як ваша подорож, пане Мюллер?
М--лер мыр--,--ізд-- -----ы-ы---ала---ол--?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
sa-at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
sağat
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Мю-лер--ы--а- с----- -йелі--- --йда?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
On---s--a-ı bu----p--a-dı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Ви – ваша
Сі- - Сі-д-ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
O--ñ--a-a-- b-zı--p q--d-.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Ви – ваша
Сіз – Сіздің
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Як ваша подорож пані Шмідт?
Ш-и-т--а-ы-,---------ап--ыңыз---л-й-б----?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Onı- s-ğa------ı----qa---.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Як ваша подорож пані Шмідт?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Шми-т -аным--сіз--- күй--іңі- ---д-?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
S---- -abır--da-i---ip-tu-.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Sağat qabırğada ilinip tur.