Окуляри
К---л-ірік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
T-weld-k----m-----2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
Окуляри
Көзілдірік
Täweldik esimdigi 2
Він забув свої окуляри.
Ол өзі--- кө---ді-іг---ұ-ыты- кетті.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
T--e--ik--sim-----2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
Він забув свої окуляри.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Täweldik esimdigi 2
Де ж його окуляри?
О-ы- --з-лд-ріг----й-а--кен?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
K-z--d---k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Де ж його окуляри?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Közildirik
Годинник
са-ат
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
Köz----r-k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Годинник
сағат
Közildirik
Його годинник попсутий.
Он-ң-сағ----б-зы-ып--алд-.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
Kö-i---rik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Його годинник попсутий.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Közildirik
Годинник висить на стіні.
С--а- қабы--ада-і--н-п--ұр.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
O- -z--iñ k-zil---i-in-u-ıtı- ket--.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Годинник висить на стіні.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Паспорт
т--құ-ат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
Ol öz--iñ-közildiri--- um-t----etti.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Паспорт
төлқұжат
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Він загубив свій паспорт.
О- төлқ--аты- жо-алты- алды.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
O--ö-in-ñ -öz--d-rigi- -m---- ---t-.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Він загубив свій паспорт.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Де ж його паспорт?
О--- тө--ұ--т- -а-----ке-?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
Onı- k--i---rigi---y-a -k-n?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Де ж його паспорт?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
вони – їх
о--р-–---д--і-ің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
On-ñ --z--d-rigi -a-d- ---n?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
вони – їх
олар – өздерінің
Onıñ közildirigi qayda eken?
Діти не можуть знайти своїх батьків.
Балала----д----і- ата-а----н та-а-алмай ж-р.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
Onı---ö---dir-gi q---a-ek--?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Діти не можуть знайти своїх батьків.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Onıñ közildirigi qayda eken?
Але ж ось йдуть їх батьки!
А------с----е-келе--а--р ғ-й!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
sağ-t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Але ж ось йдуть їх батьки!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
sağat
Ви – Ваш
Сі- – --здің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
sa-at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Ви – Ваш
Сіз – Сіздің
sağat
Як ваша подорож, пане Мюллер?
М-ллер-м----, --зді- с-па--ң-з--ала----л-ы?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
sa--t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
sağat
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Мю-----м----, с--ді- әйе-і--з -----?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
Onı- -ağ--ı--u-ıl-p-qa---.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Ви – ваша
С---- С---ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
O--ñ sağat----zı--p qal--.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Ви – ваша
Сіз – Сіздің
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Як ваша подорож пані Шмідт?
Ш--д- х-н-м,-сі-д-ң--а-а-ың-- --лай-б---ы?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
O--ñ---ğat----------q--d-.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Як ваша подорож пані Шмідт?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Ш-и-----ным,-с-зд---к-й--і--------а?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
S-ğ-t --b--------l---p tur.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Sağat qabırğada ilinip tur.