Розмовник

uk Присвійні займенники 2   »   af Besitlike voornaamwoorde 2

67 [шістдесят сім]

Присвійні займенники 2

Присвійні займенники 2

67 [sewe en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська африкаанс Відтворити більше
Окуляри d-e----l d__ b___ d-e b-i- -------- die bril 0
Він забув свої окуляри. H- he--sy -ri- ve-ge--. H_ h__ s_ b___ v_______ H- h-t s- b-i- v-r-e-t- ----------------------- Hy het sy bril vergeet. 0
Де ж його окуляри? Waar-he--hy -y --il-g--o-? W___ h__ h_ s_ b___ g_____ W-a- h-t h- s- b-i- g-l-s- -------------------------- Waar het hy sy bril gelos? 0
Годинник d-e h-rlo-ie d__ h_______ d-e h-r-o-i- ------------ die horlosie 0
Його годинник попсутий. S--ho-l-s-e -s st-k-end. S_ h_______ i_ s________ S- h-r-o-i- i- s-u-k-n-. ------------------------ Sy horlosie is stukkend. 0
Годинник висить на стіні. Die h-r---i--ha---t-en-d-e--u--. D__ h_______ h___ t___ d__ m____ D-e h-r-o-i- h-n- t-e- d-e m-u-. -------------------------------- Die horlosie hang teen die muur. 0
Паспорт d-e-p--p--rt d__ p_______ d-e p-s-o-r- ------------ die paspoort 0
Він загубив свій паспорт. Hy-h-t -----s---rt ---l--r. H_ h__ s_ p_______ v_______ H- h-t s- p-s-o-r- v-r-o-r- --------------------------- Hy het sy paspoort verloor. 0
Де ж його паспорт? Wa---is--- -asp-o-- --n? W___ i_ s_ p_______ d___ W-a- i- s- p-s-o-r- d-n- ------------------------ Waar is sy paspoort dan? 0
вони – їх h--l- - h--le h____ – h____ h-l-e – h-l-e ------------- hulle – hulle 0
Діти не можуть знайти своїх батьків. Die--ind-r---a- n----ulle--uers-v--d --e. D__ k______ k__ n__ h____ o____ v___ n___ D-e k-n-e-s k-n n-e h-l-e o-e-s v-n- n-e- ----------------------------------------- Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. 0
Але ж ось йдуть їх батьки! Maar--aar --m--u-le-o-------u! M___ d___ k__ h____ o____ n___ M-a- d-a- k-m h-l-e o-e-s n-u- ------------------------------ Maar daar kom hulle ouers nou! 0
Ви – Ваш u-- u u – u u – u ----- u – u 0
Як ваша подорож, пане Мюллер? H-- w---u -e--,-----er ----e-? H__ w__ u r____ M_____ M______ H-e w-s u r-i-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Hoe was u reis, Meneer Müller? 0
Де ваша дружина, пане Мюллер? W--- ---------,-Me-ee--Müller? W___ i_ u v____ M_____ M______ W-a- i- u v-o-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Waar is u vrou, Meneer Müller? 0
Ви – ваша u --u u – u u – u ----- u – u 0
Як ваша подорож пані Шмідт? H-- -------eis- -----u Sc-mid-? H__ w__ u r____ m_____ S_______ H-e w-s u r-i-, m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------- Hoe was u reis, mevrou Schmidt? 0
Де Ваш чоловік, пані Шмідт? W--- -s-- man- mevr----c--i-t? W___ i_ u m___ m_____ S_______ W-a- i- u m-n- m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------ Waar is u man, mevrou Schmidt? 0

Генетичні мутації роблять можливим мовлення

З усіх живих істот у світі лише людина може говорити. Це відрізняє її від тварин і рослин. Природно, спілкуються між собою також тварини і рослини. Однак вони не володіють складною складовою мовою. Але чому люди можуть розмовляти? Щоб говорити, потрібні певні органічні ознаки. Ці тілесні властивості є лише у людини. Але це не само собою зрозуміле, що вона їх розвинула. В історії еволюції нічого не відбувається без причини. Колись людина почала говорити. Коли це сталося точно – ще невідомо. Але повинно було щось трапитися, що дало людям мову. Дослідники вважають, що за це відповідальна генетична мутація. Антропологи порівняли спадковість різних живих істот. Відомо, що на мову впливає певний ген. Люди, в яких він пошкоджений, мають проблеми з мовами. Вони не можуть добре висловлюватися і гірше розуміють слова. Цей ген було досліджено в людей, мавп та мишей. В людей та шимпанзе він дуже подібний. Можна виявити лише дві невеликі відмінності. Але в мозку ці відмінності стають помітними. Разом з іншими генами вони впливають на певні види активності мозку. Завдяки цьому людина може говорити, а мавпа – ні. Але це ще не вирішує загадку людської мови. Адже лише однієї генетичної мутації недостатньо, щоб можна було говорити. Дослідники імплантували людський ген мишам. Через це вони не змогли говорити… Їх писк мав інший тон!