Parlør

no Genitiv   »   ha Genitive

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [tasain da tara]

Genitive

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hausa Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi cat----u-w-ta c__ b________ c-t b-d-r-a-a ------------- cat budurwata 0
min venns hund / hunden til vennen min ka---abo-ina k___ a______ k-r- a-o-i-a ------------ kare abokina 0
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine k---n wa--- --rana k____ w____ y_____ k-y-n w-s-n y-r-n- ------------------ kayan wasan yarana 0
Det er kåpen til kollegaen min. Wan--- r-g---ab--i--aiki-- ce. W_____ r____ a_____ a_____ c__ W-n-a- r-g-r a-o-i- a-k-n- c-. ------------------------------ Wannan rigar abokin aikina ce. 0
Det er bilen til kollegaen min. Wa-n-n-m--a--ab---n a-k----c-. W_____ m____ a_____ a_____ c__ W-n-a- m-t-r a-o-i- a-k-n- c-. ------------------------------ Wannan motar abokin aikina ce. 0
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. W-nnan--hi-e-aikin -------a-k--n-. W_____ s____ a____ a_____ a___ n__ W-n-a- s-i-e a-k-n a-o-a- a-k- n-. ---------------------------------- Wannan shine aikin abokan aiki na. 0
Knappen i skjorta er borte. Maɓ----- -i-ar-a --s--. M_______ r____ a k_____ M-ɓ-l-i- r-g-r a k-s-e- ----------------------- Maɓallin rigar a kashe. 0
Nøkkelen til garasjen er borte. Mak--l---g-r-j----- ---i. M_______ g______ y_ t____ M-k-l-i- g-r-j-n y- t-f-. ------------------------- Makullin garejin ya tafi. 0
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. K---fu-ar-ma-gi-a -a ---ye. K________ m______ t_ k_____ K-a-f-t-r m-i-i-a t- k-r-e- --------------------------- Kwamfutar maigida ta karye. 0
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? Su --y---ya-en y-ri----? S_ w___ i_____ y________ S- w-y- i-a-e- y-r-n-a-? ------------------------ Su waye iyayen yarinyar? 0
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? Y-ya --n -s- --da- -ya--nta? Y___ z__ i__ g____ i________ Y-y- z-n i-a g-d-n i-a-e-t-? ---------------------------- Yaya zan isa gidan iyayenta? 0
Huset er i enden av gata. Gid-n--------rshen-----. G____ y___ k______ t____ G-d-n y-n- k-r-h-n t-t-. ------------------------ Gidan yana karshen titi. 0
Hva heter hovedstaden i Sveits? Me-e-------n bab--n bir-i--k--a--S--t----and? M_____ s____ b_____ b_____ k____ S___________ M-n-n- s-n-n b-b-a- b-r-i- k-s-r S-i-z-r-a-d- --------------------------------------------- Menene sunan babban birnin kasar Switzerland? 0
Hva er bokens tittel? M-ne-----na---i-t-fin? M_____ s____ l________ M-n-n- s-n-n l-t-a-i-? ---------------------- Menene sunan littafin? 0
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? M--ene-sun--e- yar-- --k---ta? M_____ s______ y____ m________ M-n-n- s-n-y-n y-r-n m-k-a-t-? ------------------------------ Menene sunayen yaran makwabta? 0
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? Y--s----e --tun ma---a-t---- -a--? Y_____ n_ h____ m________ n_ y____ Y-u-h- n- h-t-n m-k-r-n-a n- y-r-? ---------------------------------- Yaushe ne hutun makaranta na yara? 0
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? Y--s-e-n---o-ut-- -fish---lik-ta? Y_____ n_ l______ o______ l______ Y-u-h- n- l-k-t-n o-i-h-n l-k-t-? --------------------------------- Yaushe ne lokutan ofishin likita? 0
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? M----e ---ut-n --d--g-da- kayan -a-g--i-a? M_____ l______ b___ g____ k____ g_________ M-n-n- l-k-t-n b-d- g-d-n k-y-n g-r-a-i-a- ------------------------------------------ Menene lokutan bude gidan kayan gargajiya? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -