Parlør

no ha lov til noe / kunne noe   »   ha izinin yin wani abu

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

ha lov til noe / kunne noe

73 [sabain da uku]

izinin yin wani abu

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hausa Spill Mer
Har du lov til å kjøre bil? A- ba--- -z--i--t-ƙi? A_ b_ k_ i_____ t____ A- b- k- i-i-i- t-ƙ-? --------------------- An ba ku izinin tuƙi? 0
Har du lov til å drikke alkohol? An -a-k--i-i-i----a----rasa-tu-u--? A_ b_ k_ i_____ s___ b_____ t______ A- b- k- i-i-i- s-a- b-r-s- t-k-n-? ----------------------------------- An ba ku izinin shan barasa tukuna? 0
Har du lov til å reise alene til utlandet? Z------ya-fi-- ---e -ai-kaɗ-i? Z_ k_ i__ f___ w___ k__ k_____ Z- k- i-a f-t- w-j- k-i k-ɗ-i- ------------------------------ Za ku iya fita waje kai kaɗai? 0
ha / få lov, kunne hal--ta--a h______ g_ h-l-t-a g- ---------- halatta ga 0
Kan vi røyke her? An---- -u m- --a --b- - na-? A_ b__ m_ m_ s__ t___ a n___ A- b-r m- m- s-a t-b- a n-n- ---------------------------- An bar mu mu sha taba a nan? 0
Er det lov å røyke her? A---h--a-----h-n t-ba a--an? A__ h______ s___ t___ a n___ A-a h-l-t-a s-a- t-b- a n-n- ---------------------------- Ana halatta shan taba a nan? 0
Kan man betale med kredittkort? Za k- iya bi-a ----a--n-k--ed--? Z_ k_ i__ b___ d_ k____ k_______ Z- k- i-a b-y- d- k-t-n k-r-d-t- -------------------------------- Za ku iya biya da katin kiredit? 0
Kan man betale med sjekk? Za ku iy---i----- -ak? Z_ k_ i__ b___ t_ c___ Z- k- i-a b-y- t- c-k- ---------------------- Za ku iya biya ta cak? 0
Kan man bare betale kontant? Z---- --a b-----k-ɗ---a---? Z_ k_ i__ b____ k___ k_____ Z- k- i-a b-y-n k-ɗ- k-w-i- --------------------------- Za ku iya biyan kuɗi kawai? 0
Får jeg lov til å ringe noen? Za- iya -i----r-- way---a-a-? Z__ i__ y__ k____ w___ k_____ Z-n i-a y-n k-r-n w-y- k-w-i- ----------------------------- Zan iya yin kiran waya kawai? 0
Får jeg lov til å spørre noe? Za--i-a ----a--r ku--an---bu? Z__ i__ t_______ k_ w___ a___ Z-n i-a t-m-a-a- k- w-n- a-u- ----------------------------- Zan iya tambayar ku wani abu? 0
Får jeg lov til å si noe? Za- -y--ce-a wa-- -b--ka--i? Z__ i__ c___ w___ a__ k_____ Z-n i-a c-w- w-n- a-u k-w-i- ---------------------------- Zan iya cewa wani abu kawai? 0
Han har ikke lov til å sove i parken. A--h--a-sh------i a------ s-akata-a. A_ h___ s__ b____ a w____ s_________ A- h-n- s-i b-r-i a w-r-n s-a-a-a-a- ------------------------------------ An hana shi barci a wurin shakatawa. 0
Han har ikke lov til å sove i bilen. B--------- k---- a--o-a-ba. B_ z__ i__ k____ a m___ b__ B- z-i i-a k-a-a a m-t- b-. --------------------------- Ba zai iya kwana a mota ba. 0
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. A--------hi-b--ci a --shar ji-gi----sa. A_ h___ s__ b____ a t_____ j_____ k____ A- h-n- s-i b-r-i a t-s-a- j-r-i- k-s-. --------------------------------------- An hana shi barci a tashar jirgin kasa. 0
Får vi lov til å sette oss? Za -u-iy- sa--- --r-- za-a? Z_ m_ i__ s____ w____ z____ Z- m- i-a s-m-n w-r-n z-m-? --------------------------- Za mu iya samun wurin zama? 0
Kan vi få menyen? Za-mu---- s-m-n-----? Z_ m_ i__ s____ m____ Z- m- i-a s-m-n m-n-? --------------------- Za mu iya samun menu? 0
Kan vi betale hver for oss? Za m- iya--i-a --b--? Z_ m_ i__ b___ d_____ Z- m- i-a b-y- d-b-n- --------------------- Za mu iya biya daban? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -