Parlør

no Doble konjunksjoner   »   ha Haɗin haɗin gwiwa biyu

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [tasain da takwas]

Haɗin haɗin gwiwa biyu

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hausa Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. Taf--ar---yi kyau, am-a t- -aji--o---. T______ t___ k____ a___ t_ g___ s_____ T-f-y-r t-y- k-a-, a-m- t- g-j- s-s-i- -------------------------------------- Tafiyar tayi kyau, amma ta gaji sosai. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. J--gin -ana -an l-k-c-- ---- ya-c-ka--unko-o. J_____ y___ k__ l______ a___ y_ c___ c_______ J-r-i- y-n- k-n l-k-c-, a-m- y- c-k- c-n-o-o- --------------------------------------------- Jirgin yana kan lokaci, amma ya cika cunkoso. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. O-al --n--a-i---di amma--a---tsada. O___ d__ y___ d___ a___ y___ t_____ O-a- d-n y-y- d-d- a-m- y-y- t-a-a- ----------------------------------- Otal din yayi dadi amma yayi tsada. 0
Han tar enten bussen eller toget. K- d-- -a------a- -- j--gin ---a. K_ d__ y_ h__ b__ k_ j_____ k____ K- d-i y- h-u b-s k- j-r-i- k-s-. --------------------------------- Ko dai ya hau bas ko jirgin kasa. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. Z------ko--a- a--are--y-u-ko g--e--a--afe. Z__ z_ k_ d__ a d____ y__ k_ g___ d_ s____ Z-i z- k- d-i a d-r-n y-u k- g-b- d- s-f-. ------------------------------------------ Zai zo ko dai a daren yau ko gobe da safe. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. Y-na--aun--tare da-m- k- a-o---. Y___ z____ t___ d_ m_ k_ a o____ Y-n- z-u-e t-r- d- m- k- a o-a-. -------------------------------- Yana zaune tare da mu ko a otal. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. Tan------na--a -uta-e-----any--d- I---li-hi. T___ m_____ d_ M______ E______ d_ I_________ T-n- m-g-n- d- M-t-n-n E-p-n-a d- I-g-l-s-i- -------------------------------------------- Tana magana da Mutanen Espanya da Ingilishi. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. Ta-zaun- --M-d----d- ----o-. T_ z____ a M_____ d_ L______ T- z-u-a a M-d-i- d- L-n-o-. ---------------------------- Ta zauna a Madrid da London. 0
Hun kjenner både Spania og England. T- -a--d-ka---a----- ---i-a. T_ s__ d___ S____ d_ I______ T- s-n d-k- S-a-n d- I-g-l-. ---------------------------- Ta san duka Spain da Ingila. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. B- w--- --wa- -a--h-r -a--a--l-c- -e. B_ w___ k____ b__ h__ m_ m_______ n__ B- w-w- k-w-i b-, h-r m- m-l-l-c- n-. ------------------------------------- Ba wawa kawai ba, har ma malalaci ne. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. B--k--ai --ak--a-- -e --,--a-a da----kal-. B_ k____ k________ c_ b__ t___ d_ h_______ B- k-w-i k-a-k-a-a c- b-, t-n- d- h-n-a-i- ------------------------------------------ Ba kawai kyakkyawa ce ba, tana da hankali. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. B- -a- Ja-u--n-i-k-ɗa- ta-e m-g-na ba- --- -a-da-F--an--n-i. B_ w__ J________ k____ t___ m_____ b__ h__ m_ d_ F__________ B- w-i J-m-s-n-i k-ɗ-i t-k- m-g-n- b-, h-r m- d- F-r-n-a-c-. ------------------------------------------------------------ Ba wai Jamusanci kaɗai take magana ba, har ma da Faransanci. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. Ba -a--i-- k-nna p---o ---g-it---b-. B_ z__ i__ k____ p____ k_ g_____ b__ B- z-n i-a k-n-a p-a-o k- g-i-a- b-. ------------------------------------ Ba zan iya kunna piano ko guitar ba. 0
Jeg danser verken vals eller samba. B- zan i-- wa--- ---s-mba ba. B_ z__ i__ w____ k_ s____ b__ B- z-n i-a w-l-z k- s-m-a b-. ----------------------------- Ba zan iya waltz ko samba ba. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. Ba-n---on-------o--ra -o--al-et. B_ n_ s__ w____ o____ k_ b______ B- n- s-n w-s-n o-e-a k- b-l-e-. -------------------------------- Ba na son wasan opera ko ballet. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. D- ---ri -u-y- -i-i, da -u-i-za-a ---ku. D_ s____ k_ y_ a____ d_ w___ z_ a y_ k__ D- s-u-i k- y- a-k-, d- w-r- z- a y- k-. ---------------------------------------- Da sauri ku yi aiki, da wuri za a yi ku. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. Da -a--o--- zo, -- f-r----- ----ya----i-. D_ f____ k_ z__ d_ f____ z_ k_ i__ b_____ D- f-r-o k- z-, d- f-r-o z- k- i-a b-r-n- ----------------------------------------- Da farko ka zo, da farko za ka iya barin. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. Y---n --------gi--a-----a-s-mun--wa---yar h---a--. Y____ d_ k___ g_____ k___ s____ k________ h_______ Y-y-n d- k-k- g-r-a- k-n- s-m-n k-a-c-y-r h-n-a-i- -------------------------------------------------- Yayin da kuka girma, kuna samun kwanciyar hankali. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -