Parlør

no Fortid 2   »   ha bayan 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [tamanin da biyu]

bayan 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hausa Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? Do-e ----u kir-----a- --i-i-i? D___ n_ k_ k___ m____ a_______ D-l- n- k- k-r- m-t-r a-i-i-i- ------------------------------ Dole ne ku kira motar asibiti? 0
Måtte du ringe legen? Do-- ---k- k-ra--ik-t-? D___ n_ k_ k___ l______ D-l- n- k- k-r- l-k-t-? ----------------------- Dole ne ka kira likita? 0
Måtte du ringe politiet? Do-e -- -a ---a---n -an--? D___ n_ k_ k___ y__ s_____ D-l- n- k- k-r- y-n s-n-a- -------------------------- Dole ne ka kira yan sanda? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. k----d---am--r -ay---na-da-su k--a-. k___ d_ l_____ w___ I__ d_ s_ k_____ k-n- d- l-m-a- w-y- I-a d- s- k-w-i- ------------------------------------ kana da lambar waya Ina da su kawai. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. K-na d-------s-in? -n--da-s- -aw-i. K___ d_ a_________ I__ d_ s_ k_____ K-n- d- a-i-e-h-n- I-a d- s- k-w-i- ----------------------------------- Kuna da adireshin? Ina da su kawai. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. K--a-da-t--w---- -i--i---na da s-i-ka--i. K___ d_ t_______ b_____ I__ d_ s__ k_____ K-n- d- t-s-i-a- b-r-i- I-a d- s-i k-w-i- ----------------------------------------- Kuna da taswirar birni? Ina da shi kawai. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. Ya zo akan--okaci- -a-k-sa-z-w- --an--o-a-i. Y_ z_ a___ l______ Y_ k___ z___ a___ l______ Y- z- a-a- l-k-c-? Y- k-s- z-w- a-a- l-k-c-. -------------------------------------------- Ya zo akan lokaci? Ya kasa zuwa akan lokaci. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. Y- ne-- ---ya?--a-k--- --mo-hanya. Y_ n___ h_____ Y_ k___ n___ h_____ Y- n-m- h-n-a- Y- k-s- n-m- h-n-a- ---------------------------------- Ya nemo hanya? Ya kasa nemo hanya. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. ya---h------a-Y----s- f----ce--i. y_ f______ k_ Y_ k___ f______ n__ y- f-h-m-e k- Y- k-s- f-h-m-e n-. --------------------------------- ya fahimce ka Ya kasa fahimce ni. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? M- -a-sa--a--a--u------u-a---n---ka-- b-? M_ y_ s_ b_ z_ k_ i__ z___ k__ l_____ b__ M- y- s- b- z- k- i-a z-w- k-n l-k-c- b-? ----------------------------------------- Me ya sa ba za ku iya zuwa kan lokaci ba? 0
Hvorfor fant du ikke veien? Me ya s- --k- k-s--g--o--a-ya? M_ y_ s_ k___ k___ g___ h_____ M- y- s- k-k- k-s- g-n- h-n-a- ------------------------------ Me ya sa kuka kasa gano hanya? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? Me-ya s- -uk----s- --hi----s-? M_ y_ s_ k___ k___ f__________ M- y- s- k-k- k-s- f-h-m-a-s-? ------------------------------ Me ya sa kuka kasa fahimtarsa? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. Ba-z-n iy----wa -an---ka-i -- s------b--u -a-. B_ z__ i__ z___ k__ l_____ b_ s_____ b___ b___ B- z-n i-a z-w- k-n l-k-c- b- s-b-d- b-b- b-s- ---------------------------------------------- Ba zan iya zuwa kan lokaci ba saboda babu bas. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. N- k--a--amu- --ny- s-bod- --ni da--a-w--a. N_ k___ s____ h____ s_____ b___ d_ t_______ N- k-s- s-m-n h-n-a s-b-d- b-n- d- t-s-i-a- ------------------------------------------- Na kasa samun hanya saboda bani da taswira. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. N--ka-a--ah-----shi s---d--wa-a- t- -i----a. N_ k___ f______ s__ s_____ w____ t_ y_ y____ N- k-s- f-h-m-e s-i s-b-d- w-k-r t- y- y-w-. -------------------------------------------- Na kasa fahimce shi saboda wakar ta yi yawa. 0
Jeg måtte ta en drosje. Dol- n- d----------. D___ n_ d____ t_____ D-l- n- d-u-i t-k-i- -------------------- Dole na dauki taksi. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. D--- -e -- -a-i --s-i-a- bir-i. D___ n_ i_ s___ t_______ b_____ D-l- n- i- s-y- t-s-i-a- b-r-i- ------------------------------- Dole ne in sayi taswirar birni. 0
Jeg måtte slå av radioen. D--e -a -a-he-rediy-n. D___ n_ k____ r_______ D-l- n- k-s-e r-d-y-n- ---------------------- Dole na kashe rediyon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -