Littafin jumla

ha Haɗin haɗin gwiwa biyu   »   no Doble konjunksjoner

98 [tasain da takwas]

Haɗin haɗin gwiwa biyu

Haɗin haɗin gwiwa biyu

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Norwegian Wasa Kara
Tafiyar tayi kyau, amma ta gaji sosai. R--s-- v-r-fin---en--en--a--f-r an-t-eng-n--. R_____ v__ f___ m__ d__ v__ f__ a____________ R-i-e- v-r f-n- m-n d-n v-r f-r a-s-r-n-e-d-. --------------------------------------------- Reisen var fin, men den var for anstrengende. 0
Jirgin yana kan lokaci, amma ya cika cunkoso. Tog-t-----pu--t-i-,---- -et -ar-f-r -u---. T____ v__ p________ m__ d__ v__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-, m-n d-t v-r f-r f-l-t- ------------------------------------------ Toget var punktlig, men det var for fullt. 0
Otal din yayi dadi amma yayi tsada. H--e--e- -ar-k-s-lig--m-- -e----- f----yr-. H_______ v__ k_______ m__ d__ v__ f__ d____ H-t-l-e- v-r k-s-l-g- m-n d-t v-r f-r d-r-. ------------------------------------------- Hotellet var koselig, men det var for dyrt. 0
Ko dai ya hau bas ko jirgin kasa. H-- --- -nten -u-se- e-le- -oge-. H__ t__ e____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- --------------------------------- Han tar enten bussen eller toget. 0
Zai zo ko dai a daren yau ko gobe da safe. Han --mm-r-e-t-- - -veld-el--r----o--en t---ig. H__ k_____ e____ i k____ e____ i m_____ t______ H-n k-m-e- e-t-n i k-e-d e-l-r i m-r-e- t-d-i-. ----------------------------------------------- Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. 0
Yana zaune tare da mu ko a otal. Han-b----n--n-h-s---s-el-e--på hotel---. H__ b__ e____ h__ o__ e____ p_ h________ H-n b-r e-t-n h-s o-s e-l-r p- h-t-l-e-. ---------------------------------------- Han bor enten hos oss eller på hotellet. 0
Tana magana da Mutanen Espanya da Ingilishi. Hun--nak--- -åde --a--- ----ng----. H__ s______ b___ s_____ o_ e_______ H-n s-a-k-r b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- ----------------------------------- Hun snakker både spansk og engelsk. 0
Ta zauna a Madrid da London. H-- har--o-- i bå---M----d o--Lon--n. H__ h__ b___ i b___ M_____ o_ L______ H-n h-r b-d- i b-d- M-d-i- o- L-n-o-. ------------------------------------- Hun har bodd i både Madrid og London. 0
Ta san duka Spain da Ingila. H-n-kje---- -åde Span---og --gland. H__ k______ b___ S_____ o_ E_______ H-n k-e-n-r b-d- S-a-i- o- E-g-a-d- ----------------------------------- Hun kjenner både Spania og England. 0
Ba wawa kawai ba, har ma malalaci ne. Han -r--k-e-bar- ---- -e- o-s----t. H__ e_ i___ b___ d___ m__ o___ l___ H-n e- i-k- b-r- d-m- m-n o-s- l-t- ----------------------------------- Han er ikke bare dum, men også lat. 0
Ba kawai kyakkyawa ce ba, tana da hankali. Hu---r-i-ke b-r- -e-- m-n o--å int-llig-n-. H__ e_ i___ b___ p___ m__ o___ i___________ H-n e- i-k- b-r- p-n- m-n o-s- i-t-l-i-e-t- ------------------------------------------- Hun er ikke bare pen, men også intelligent. 0
Ba wai Jamusanci kaɗai take magana ba, har ma da Faransanci. H-n-sn---e- ------a-- -y--- -e---gs----ans-. H__ s______ i___ b___ t____ m__ o___ f______ H-n s-a-k-r i-k- b-r- t-s-, m-n o-s- f-a-s-. -------------------------------------------- Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. 0
Ba zan iya kunna piano ko guitar ba. J-- spi--e--v----n--i--- ---er --t--. J__ s______ v_____ p____ e____ g_____ J-g s-i-l-r v-r-e- p-a-o e-l-r g-t-r- ------------------------------------- Jeg spiller verken piano eller gitar. 0
Ba zan iya waltz ko samba ba. Jeg d-n-----e--------s-e-le----m--. J__ d_____ v_____ v___ e____ s_____ J-g d-n-e- v-r-e- v-l- e-l-r s-m-a- ----------------------------------- Jeg danser verken vals eller samba. 0
Ba na son wasan opera ko ballet. J-- li--r-v---en-op--a e-l-- -all--t. J__ l____ v_____ o____ e____ b_______ J-g l-k-r v-r-e- o-e-a e-l-r b-l-e-t- ------------------------------------- Jeg liker verken opera eller ballett. 0
Da sauri ku yi aiki, da wuri za a yi ku. Jo----te------jobb-r,--e-t- f--te-- -l-r----f-r--g. J_ f______ d_ j______ d____ f______ b___ d_ f______ J- f-r-e-e d- j-b-e-, d-s-o f-r-e-e b-i- d- f-r-i-. --------------------------------------------------- Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. 0
Da farko ka zo, da farko za ka iya barin. Jo--i------- -----m-e-- d---o t---ige-- k----- gå. J_ t________ d_ k______ d____ t________ k__ d_ g__ J- t-d-i-e-e d- k-m-e-, d-s-o t-d-i-e-e k-n d- g-. -------------------------------------------------- Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. 0
Yayin da kuka girma, kuna samun kwanciyar hankali. J- e-----m-n b-ir, de-t- ----g-----lir-man. J_ e____ m__ b____ d____ t_______ b___ m___ J- e-d-e m-n b-i-, d-s-o t-y-g-r- b-i- m-n- ------------------------------------------- Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -