আমরা কোথায়?
م--- -ی--ه --؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
0
مون--چ--ت---و؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
আমরা কোথায়?
مونږ چیرته یو؟
مونږ چیرته یو؟
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
مو--په--ک---کې--و.
م__ پ_ م___ ک_ ی__
م-ږ پ- م-ت- ک- ی-.
------------------
موږ په مکتب کې یو.
0
m----a-m-tb kê -o
m__ p_ m___ k_ y_
m-g p- m-t- k- y-
-----------------
mog pa mktb kê yo
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
موږ په مکتب کې یو.
mog pa mktb kê yo
আমাদের ক্লাস আছে ৷
مو-ږ د--ونه ل-و
م___ د_____ ل__
م-ن- د-س-ن- ل-و
---------------
مونږ درسونه لرو
0
m--- d----a --o
m___ d_____ l__
m-n- d-s-n- l-o
---------------
mong drsona lro
আমাদের ক্লাস আছে ৷
مونږ درسونه لرو
mong drsona lro
ওরা ছাত্র ৷
دا-ز-ه -و--ک- د-.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
0
د- زده--وو--- -ي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
ওরা ছাত্র ৷
دا زده کوونکي دي.
دا زده کوونکي دي.
উনি শিক্ষিকা ৷
هغ--ښو-نکې--ه.
ه__ ښ_____ د__
ه-ه ښ-و-ک- د-.
--------------
هغه ښوونکې ده.
0
aǧa --on---da
a__ ǩ_____ d_
a-a ǩ-o-k- d-
-------------
aǧa ǩoonkê da
উনি শিক্ষিকা ৷
هغه ښوونکې ده.
aǧa ǩoonkê da
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
دا ص-ف دی.
د_ ص__ د__
د- ص-ف د-.
----------
دا صنف دی.
0
d- s-f -y
d_ s__ d_
d- s-f d-
---------
dā snf dy
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
دا صنف دی.
dā snf dy
আমরা কী করছি?
م-----ه-کوو؟
م___ څ_ ک___
م-ن- څ- ک-و-
------------
مونږ څه کوو؟
0
mon- --- k-o
m___ t__ k__
m-n- t-a k-o
------------
mong tsa koo
আমরা কী করছি?
مونږ څه کوو؟
mong tsa koo
আমরা শিখছি ৷
م-ږ ز-ه ---.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
0
موږ -د- -و-.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
আমরা শিখছি ৷
موږ زده کوو.
موږ زده کوو.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
م-ږ-یوه---ه -د- ک--.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
0
م-- ی-ه --- زده -وو.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
موږ یوه ژبه زده کوو.
موږ یوه ژبه زده کوو.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
ز--ان-ل----ز-ه-ک-م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
0
ز- انګ---- زده--وم
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
زه انګلیسي زده کوم
زه انګلیسي زده کوم
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
ت-س- ه----وي --- -وئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
0
تاس- -سپ-نو- -د--کوئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
تاسو هسپانوي زده کوئ
تاسو هسپانوي زده کوئ
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
ه-ه--لمان- --ه --ه -و-.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
0
ه-ه ا-م----ژ-- -ده-کو-.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
هغه الماني ژبه زده کوي.
هغه الماني ژبه زده کوي.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
م---ف-ا-سو---د--کو-.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
0
م-- -ر--سوي زده-کوو.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
موږ فرانسوي زده کوو.
موږ فرانسوي زده کوو.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
تاسو---ټ--وی-زده-کو-.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
0
تا-- ا--ال-----ه-ک-ئ.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
تاسو ایټالوی زده کوئ.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
ت-سو--و-- ز-- ---.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
0
تاسو رو-ي -ده-کوئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
تاسو روسي زده کوئ.
تاسو روسي زده کوئ.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
د ژ-ې--ده-کو---ه-زړ--پورې دي.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
0
د ----زده-ک---پ- ز-ه--ور----.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
م-- غو-ړ- چ- پوه--و -- خ-ک-څ- و-یی
م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___
م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی-
----------------------------------
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
0
m---ǧoāṟo ---p-a-š--ç- -lk-t---oāyy
m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___
m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y-
-----------------------------------
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
م-- غوا-- ----لکو-----خ----و-ړ-.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
0
م-ږ-غ-اړو--ه--ل-و--ره خ--- -ک--.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.