অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
م-رب--- -ک-- ټک-ي-ت--زن--و--ئ.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
0
په -ی- -ې
پ_ ک__ ک_
پ- ک-ب ک-
---------
په کیب کې
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
په کیب کې
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
د--ی---ټ-شن-ت----ټ--وم-- دی؟
د ر__ س____ ت_ ټ__ څ____ د__
د ر-ل س-ی-ن ت- ټ-ټ څ-م-ه د-؟
----------------------------
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
0
په کیب--ې
پ_ ک__ ک_
پ- ک-ب ک-
---------
په کیب کې
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
په کیب کې
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
د --ا-ی ډګر -ګ-ت څ--ر- دی؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
0
مه--ا---و--ئ ټک-- -- -ن--وو--.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
مه-ب-ني-و--ئ-م--م- -----ئ
م______ و___ م____ ل__ ش_
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ا-خ ل-ړ ش-
-------------------------
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
0
مه-باني و-ړ--ټ-سي ----نګ و---.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
مه--ان--وک-- د--ه-ښی------ه--اړ-شئ.
م______ و___ د___ ښ_ ل__ ت_ ل__ ش__
م-ر-ا-ی و-ړ- د-ت- ښ- ل-س ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------------
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
0
م-ربا----ک---ټ-س--ت----ګ-----.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
م-ربا-ي و--- -پ--ړخ ته و-رځ-.
م______ و___ چ_ ا__ ت_ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- چ- ا-خ ت- و-ر-ئ-
-----------------------------
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
0
d -yl---y-- -- ṯk- t--mra--y
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
আমার খুব তাড়া আছে ৷
زه--ه-جل-ی--م.
ز_ پ_ ج___ ی__
ز- پ- ج-د- ی-.
--------------
زه په جلدی یم.
0
d ryl-s--šn--a ----t-o-r- dy
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
আমার খুব তাড়া আছে ৷
زه په جلدی یم.
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
আমার হাতে সময় আছে ৷
ز- -خت-ل--.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
0
d--y- ---šn-ta-ṯ-ṯ-t-------y
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
আমার হাতে সময় আছে ৷
زه وخت لرم.
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
مه--ا-ي--کړئ---- موټ- چل-ئ.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
0
د --ایی ډګر ---ت--و--ه --؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
مه----ي---ړ--دلت--و-رو-.
م______ و___ د___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- د-ت- و-ر-ه-
------------------------
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
0
د --ا-ی--ګر ل-ښ----م-----؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
مهر-اني-وکړ----ه -یبه--نت-ا-----ئ.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
0
د-هوا-- ډګر--ګ-ت-څ--ره-دی؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
زه--ی-ته راشم
ز_ ب____ ر___
ز- ب-ر-ه ر-ش-
-------------
زه بیرته راشم
0
m--bā-----k- -ǩām- -ā--š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
زه بیرته راشم
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
. م--ه -و ر-ید را--ئ
. م___ ی_ ر___ ر____
. م-ت- ی- ر-ی- ر-ک-ئ
--------------------
. ماته یو رسید راکړئ
0
ma-b-nê---kṟ--ǩ-mǩ -ā--š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
. ماته یو رسید راکړئ
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
ز- -ی- -د-و------رم.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
0
ma-bānê---kṟ mǩ-mǩ---- š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
زه هیڅ بدلون نه لرم.
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
د- سمه-د-- --ت--نو---ت-سو ل-ار--د-.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
0
marbā-- -----lta ǩy-l-s--- --- š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
م---ې -تې ت- و-سو-.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
0
ma-bā-y--k---lta-ǩy-lā--ta --ṟ š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
ما دې پتې ته ورسوه.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
ما -پل-هو----ه -رسو-.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
0
m-rb--- ----d--------ās ----āṟ š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
ما خپل هوټل ته ورسوه.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
م--س--ل--ه و-سوه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
0
marbā-ê- o----p-āṟ- t----rdz
m_______ o__ ç_ ā__ t_ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ ç- ā-ǩ t- o-r-z
----------------------------
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
ما ساحل ته ورسوه
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz