সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
هغ---و---ا--- چ-و-.
ه__ م________ چ____
ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-------------------
هغه موټرسایکل چلوي.
0
p--lā-a-kê
p_ l___ k_
p- l-r- k-
----------
pa lāra kê
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
هغه موټرسایکل چلوي.
pa lāra kê
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
هغ--خ-ل-م---س------ل--.
ه__ خ__ م________ چ____
ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-----------------------
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
0
pa l--- kê
p_ l___ k_
p- l-r- k-
----------
pa lāra kê
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
pa lāra kê
সে হেঁটে যায় ৷
ه-- ګ-ځ-.
ه__ ګ____
ه-ه ګ-ځ-.
---------
هغه ګرځي.
0
هغ- -وټر--یکل-چ---.
ه__ م________ چ____
ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-------------------
هغه موټرسایکل چلوي.
সে হেঁটে যায় ৷
هغه ګرځي.
هغه موټرسایکل چلوي.
সে জাহাজে করে যায় ৷
ه-----کښتۍ پ- وا--ه--ي.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
0
هغ- ---ر-ا--ل-چ-و-.
ه__ م________ چ____
ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-------------------
هغه موټرسایکل چلوي.
সে জাহাজে করে যায় ৷
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
هغه موټرسایکل چلوي.
সে নৌকায় করে যায় ৷
ه----------په-و--طه ځ-.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
0
ه-- مو-رسا-ک- -لو-.
ه__ م________ چ____
ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-------------------
هغه موټرسایکل چلوي.
সে নৌকায় করে যায় ৷
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
هغه موټرسایکل چلوي.
সে সাঁতার কাটছে ৷
هغه --مبو---ي.
ه__ ل____ و___
ه-ه ل-م-و و-ي-
--------------
هغه لامبو وهي.
0
هغ- خپ--موټر-ایک- چلوي.
ه__ خ__ م________ چ____
ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-----------------------
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
সে সাঁতার কাটছে ৷
هغه لامبو وهي.
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
د-ته--طر------؟
د___ خ_____ د__
د-ت- خ-ر-ا- د-؟
---------------
دلته خطرناک دی؟
0
هغه --- موټ-سا--- چلو-.
ه__ خ__ م________ چ____
ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-----------------------
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
دلته خطرناک دی؟
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
ا----ا-خطر---ه ده -- -واز----ٹ پ---ه ک-ئ؟
ا__ د_ خ______ د_ چ_ ی____ ل__ پ____ ک___
ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- ی-ا-ې ل-ٹ پ-ر-ه ک-ئ-
-----------------------------------------
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟
0
هغ- -پ--م----ا----چل--.
ه__ خ__ م________ چ____
ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-----------------------
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
ا---دا خطرنا-- -ه چې---شپې -ی- ------ --؟
ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__
ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟
-----------------------------------------
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
0
هغه -ر--.
ه__ ګ____
ه-ه ګ-ځ-.
---------
هغه ګرځي.
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
هغه ګرځي.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
مو- ورک-ش-.
م__ و__ ش__
م-ږ و-ک ش-.
-----------
موږ ورک شو.
0
ه---ګ--ي.
ه__ ګ____
ه-ه ګ-ځ-.
---------
هغه ګرځي.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
موږ ورک شو.
هغه ګرځي.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
م-- -- -----ل-- روان--و.
م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__
م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-.
------------------------
موږ په غلطه لار روان یو.
0
ه-ه ګ-ځ-.
ه__ ګ____
ه-ه ګ-ځ-.
---------
هغه ګرځي.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
موږ په غلطه لار روان یو.
هغه ګرځي.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
موږ --ر-ه-وا-----ړ----.
م__ ب____ و___ ل__ ش_ .
م-ږ ب-ر-ه و-پ- ل-ړ ش- .
-----------------------
موږ بیرته واپس لاړ شو .
0
ه-ه----ښ-- -ه واس-- --.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
موږ بیرته واپس لاړ شو .
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
د-ت-----ته-پ-------- --؟
د___ چ____ پ___ ک___ ش__
د-ت- چ-ر-ه پ-ر- ک-ل- ش-؟
------------------------
دلته چیرته پارک کولی شئ؟
0
هغ- د ------ه -ا--ه ځي.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
دلته چیرته پارک کولی شئ؟
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
آیا--ل-- -ارک--ګ---ه؟
آ__ د___ پ______ ش___
آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه-
---------------------
آیا دلته پارکینګ شته؟
0
هغه د کښتۍ -ه-و--ط- ځ-.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
آیا دلته پارکینګ شته؟
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
ت--- د--ه-څومر---خ--پار---ول- -ئ؟
ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__
ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟
---------------------------------
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
0
هغ--د -ښ-ۍ پ- وا--- -ي.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
আপনি কি স্কী করেন?
ایا-تا-- س-یی--و-؟
ا__ ت___ س___ ک___
ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ-
------------------
ایا تاسو سکیی کوئ؟
0
هغه - کښت- په--ا----ځ-.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
আপনি কি স্কী করেন?
ایا تاسو سکیی کوئ؟
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
ا-- -ا-و --س-ي لفټ-سر-ته ---ت--ک-ئ؟
ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___
ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
0
هغ- - ک-تۍ پ--وا-ط----.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
ای--دل----ک----را-ه ------ئ؟
ا__ د___ س___ ک____ ک___ ش__
ا-ا د-ت- س-ی- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟
----------------------------
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟
0
ه---لا-ب--وهي.
ه__ ل____ و___
ه-ه ل-م-و و-ي-
--------------
هغه لامبو وهي.
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟
هغه لامبو وهي.