আমি চা খাই (পান করি) ৷
ز- چای-څ-م.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
0
م-ر-ب-ت
م______
م-ر-ب-ت
-------
مشروبات
আমি চা খাই (পান করি) ৷
زه چای څښم.
مشروبات
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
ز- -هوه-څښ-.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
0
م--و--ت
م______
م-ر-ب-ت
-------
مشروبات
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
زه قهوه څښم.
مشروبات
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
زه--عد-- اوب--څښ-.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
0
زه-چا- څ-م.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
زه معدني اوبه څښم.
زه چای څښم.
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
ایا-ت----د-ل--و سر--چ-ی ---؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
0
زه-چا--څښ-.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
زه چای څښم.
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
ایا ت-سو---شک- -ره قهوه-څښئ؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
0
ز--چ-- -ښ-.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
زه چای څښم.
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
ایا-ت----او---- ی----ه--ښئ؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
0
زه قهوه ---.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
زه قهوه څښم.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
د-ته -و---ف--دی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
0
زه -ه-- څ-م.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
دلته یو محفل دی.
زه قهوه څښم.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
خلک ش---ی-----.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
0
ز- -ه-ه -ښم.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
خلک شیمپین څښي.
زه قهوه څښم.
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
خلک --اب او -یر-څ-ي.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
0
زه م-----اوبه --م.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
خلک شراب او بیر څښي.
زه معدني اوبه څښم.
তুমি কি মদ্যপান কর?
ا---تاسو-شر-ب څ-ئ؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
0
ز- -ع--ي ا-ب--څښ-.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
তুমি কি মদ্যপান কর?
ایا تاسو شراب څښئ؟
زه معدني اوبه څښم.
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
ای- ت-سو--ی-ک- -ښ-؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
0
ز---عد-- -و---څ--.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
زه معدني اوبه څښم.
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
ای- --س- - رم-س-ه -ول- ---؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
0
ا-- تا-و-----مو -ر---ا- څښ-؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
ز--روښان--ش-ا---ه--وښو-.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
0
ای- تاسو د ل-مو -ر---ای څ-ئ؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
زه روښانه شراب نه خوښوم.
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
ز-----ب-ن- --ښ-م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
0
ا-ا -اس--د-لیم- سر------څښ-؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
زه شراب نه خوښوم
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
ز- --ر -------م.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
0
ا-- -ا-و-- شکر-سر- -ه---څ--؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
زه بیر نه خوښوم.
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
ما--- شید--خو-وي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
0
ا-ا تاسو-د ش---سره--هو-----؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
ماشوم شیدې خوښوي.
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
م-ش-م - ---و--- مڼو-----خوښوي.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
0
ا-ا-ت-سو-د-ش-ر -ره---وه څ--؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
دا ښځه---نا-ن- ----ن--ر--ج-----ښو-.
د_ ښ__ د ن____ ا_ ا_____ ج__ خ_____
د- ښ-ه د ن-ر-ج ا- ا-ګ-ر- ج-س خ-ښ-ی-
-----------------------------------
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
0
ایا تاس----ب- - ----------؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟