വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2   »   ps ملکیت ضمیر 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

67 [ اووه شپېته ]

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Pashto കളിക്കുക കൂടുതൽ
സ്ഫടികങ്ങൾ عینکې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې 0
م---ت-ضم-ر-2 م____ ض___ 2 م-ک-ت ض-ی- 2 ------------ ملکیت ضمیر 2
അവൻ കണ്ണട മറന്നു. هغه خ-ل- ع-نکې----ې-ک--. ه__ خ___ ع____ ه___ ک___ ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې- ------------------------ هغه خپلی عينکې هېرې کړې. 0
م--یت---ی--2 م____ ض___ 2 م-ک-ت ض-ی- 2 ------------ ملکیت ضمیر 2
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? د--غ- --ن---چ---ه-دي؟ د ه__ ع____ چ____ د__ د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟ --------------------- د هغه عینکې چیرته دي؟ 0
ع---ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
ഘടികാരം سا-ت س___ س-ع- ---- ساعت 0
ع---ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. س-ع- یې ما----ی---. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی. 0
عی-کې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. ساع--پ- دیوال ----د -ی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی. 0
a---ǩply aê--k- ---ê---ê a__ ǩ___ a_____ a___ k__ a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê ------------------------ aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
പാസ്പോർട്ട് پ-سپو-ټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ 0
d --- -y--ê---r-a-dêy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. هغه خ-ل --سپو-ټ و---ک-و. ه__ خ__ پ______ و__ ک___ ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و- ------------------------ هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. 0
d--ǧa -y--ê-çy----d-y d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? پ---و-ت ی- --رته--ی؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟ 0
d aǧa -y-k--çy-ta-d-y d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
അവൾ - അവൾ هغ- - هغې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
س-عت س___ س-ع- ---- ساعت
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. ما-وما- خپل -و--او -ل---نه ش- پ-دا ----. م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____ م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-. ---------------------------------------- ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. 0
س-عت س___ س-ع- ---- ساعت
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! د-ه-ې م-- ---پل-ر ر-غ-ل! د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____ د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل- ------------------------ د هغې مور او پلار راغلل! 0
س--ت س___ س-ع- ---- ساعت
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ ت-س- ---تاسو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
س--ت -ې--ات شوی--ی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? س-اسو--ف--څنګه --،-مس----ول-؟ س____ س__ څ___ و__ م___ م____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ 0
س--ت ی--ما- شوی-دی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? م-ٹ-----ر- س--س--ښ-ه چ---- -ه؟ م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__ م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟ ------------------------------ مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ 0
ساع-------ت-شو---ی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ تاس--- -ت-سو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
سا-ت-په دی--------د د-. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? ست--و --- څ-ګ- وو---ن-ه ش---؟ س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ 0
س----پ- د-وا--ځوړ-د-دی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? ست----م--ه- ----ن چ-رت----؟ س____ م____ م____ چ____ د__ س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ 0
ساعت په د-------ړن- د-. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -