വാക്യപുസ്തകം

ml മൃഗശാലയിൽ   »   ps په ژوبڼ کې

43 [നാൽപ്പത്തിമൂന്ന്]

മൃഗശാലയിൽ

മൃഗശാലയിൽ

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Pashto കളിക്കുക കൂടുതൽ
അവിടെയാണ് മൃഗശാല. ه--- -و-ژ--ڼ دي. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
پ---و-ڼ -ې پ_ ژ___ ک_ پ- ژ-ب- ک- ---------- په ژوبڼ کې
ജിറാഫുകൾ ഉണ്ട്. ه-ت----ا-ے د-. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
په -و-ڼ-کې پ_ ژ___ ک_ پ- ژ-ب- ک- ---------- په ژوبڼ کې
കരടികൾ എവിടെ خ-س چ---ه-دی؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
alt------o----y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
ആനകൾ എവിടെ ه--یان چی-----ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
a--- -- ------y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
പാമ്പുകൾ എവിടെ م---ن-چ--ت- دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
a-t--y----- d-y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
സിംഹങ്ങൾ എവിടെ? زم--ا--چ-ر-ه--ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
a--- z--- --y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
എനിക്കൊരു ക്യാമറയുണ്ട്. زه---ه--ی-----ر-. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
alt- -rāf---y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു ഫിലിം ക്യാമറയും ഉണ്ട്. زه د---م -ی-ره ه----م. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
a--- ---f--êy a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
ഒരു ബാറ്ററി എവിടെയാണ് ب-ټ-- -ی--ه-ده ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
ǩr--ç-rta dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
പെൻഗ്വിനുകൾ എവിടെയാണ്? پ---و----ی--- دي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
ǩrs ç--t- dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
കംഗാരുക്കൾ എവിടെയാണ്? کن--ر- چیرته---؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
ǩrs----ta-dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
കാണ്ടാമൃഗങ്ങൾ എവിടെയാണ്? ګ-ډې چیر-----؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
ها------یرته -ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
എനിക്ക് ഒരു ടോയ്‌ലറ്റ് എവിടെ കണ്ടെത്താനാകും? تشن-ب--ی-ته---؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
ها--ان--ی--ه دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
അവിടെ ഒരു കഫേയുണ്ട്. ه-ت--یو-کی-ے ش--. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
هاتیا--چی----دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
അവിടെ ഒരു ഭക്ഷണശാലയുണ്ട്. ه------ ر--ور-ن- --ه. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
ما--- ----ه -ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
ഒട്ടകങ്ങൾ എവിടെ? اوښ-- چ-رته د-؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
مار------ت---ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
ഗോറില്ലകളും സീബ്രകളും എവിടെയാണ്? ګو--ل- ---ز-ب-- -ی-ته-د-؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
م-ر-- چ------ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
കടുവകളും മുതലകളും എവിടെ? چ--ه ----ړان-ا---- -مسا---؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
ز---ان --ر-ه دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -