Sarunvārdnīca

lv Palīgteikumi ar ka 2   »   ha Ƙarƙashin sashe na 2

92 [deviņdesmit divi]

Palīgteikumi ar ka 2

Palīgteikumi ar ka 2

92 [tasain da biyu]

Ƙarƙashin sashe na 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hausu Spēlēt Vairāk
Mani kaitina tas, ka tu krāc. Ya---b- n- ha-s-i-d- ku----i. Y___ b_ n_ h_____ d_ k___ y__ Y-n- b- n- h-u-h- d- k-k- y-. ----------------------------- Yana ba ni haushi da kuka yi. 0
Mani kaitina tas, ka tu dzer tik daudz alus. Y-na ----- h---h-----k- --a ---a--- -a-a. Y___ b_ n_ h_____ d_ k_ s__ g___ d_ y____ Y-n- b- n- h-u-h- d- k- s-a g-y- d- y-w-. ----------------------------------------- Yana ba ni haushi da ka sha giya da yawa. 0
Mani kaitina tas, ka tu nāc tik vēlu. Na-j---a-sh---c--a-kun ma--ra-so--i. N_ j_ h______ c___ k__ m_____ s_____ N- j- h-u-h-n c-w- k-n m-k-r- s-s-i- ------------------------------------ Na ji haushin cewa kun makara sosai. 0
Es domāju, ka viņam ir vajadzīgs ārsts. I-a -i--y-----uk--a- -----a. I__ j__ y___ b______ l______ I-a j-n y-n- b-k-t-r l-k-t-. ---------------------------- Ina jin yana bukatar likita. 0
Es domāju, ka viņš ir slims. I-a--i--ba--h- -- --f--a. I__ j__ b_ s__ d_ l______ I-a j-n b- s-i d- l-f-y-. ------------------------- Ina jin ba shi da lafiya. 0
Es domāju, ka viņš tagad guļ. In- ji----rci ---e--i-y--z-. I__ j__ b____ y___ y_ y_____ I-a j-n b-r-i y-k- y- y-n-u- ---------------------------- Ina jin barci yake yi yanzu. 0
Mēs ceram, ka viņš apprecēs mūsu meitu. Mun--fa--n-y- -u------ --. M___ f____ y_ a___ y__ m__ M-n- f-t-n y- a-r- y-r m-. -------------------------- Muna fatan ya auri yar mu. 0
Mēs ceram, ka viņam ir daudz naudas. M-na fa---y-na-da-k-ɗi--a-y-w-. M___ f___ y___ d_ k___ d_ y____ M-n- f-t- y-n- d- k-ɗ- d- y-w-. ------------------------------- Muna fata yana da kuɗi da yawa. 0
Mēs ceram, ka viņš ir miljonārs. Mun-----a------mi-o-i---ne. M___ f____ s__ m_______ n__ M-n- f-t-n s-i m-l-n-y- n-. --------------------------- Muna fatan shi miloniya ne. 0
Es dzirdēju, ka tava sieva cieta negadījumā. N--- m-tark- t-yi --ts-ri. N___ m______ t___ h_______ N-j- m-t-r-a t-y- h-t-a-i- -------------------------- Naji matarka tayi hatsari. 0
Es dzirdēju, ka viņa guļ slimnīcā. Na j- --n- -s--i-i. N_ j_ t___ a_______ N- j- t-n- a-i-i-i- ------------------- Na ji tana asibiti. 0
Es dzirdēju, ka tava mašīna ir pagalam. Na-ji-------a t--kary-. N_ j_ m______ t_ k_____ N- j- m-t-r-a t- k-r-e- ----------------------- Na ji motarka ta karye. 0
Es priecājos, ka Jūs atnācāt. I-a--u----k---z-. I__ m____ k__ z__ I-a m-r-a k-n z-. ----------------- Ina murna kin zo. 0
Es priecājos, ka Jums ir interese. N- -i -ari- ci-- da -una-sha-war. N_ y_ f____ c___ d_ k___ s_______ N- y- f-r-n c-k- d- k-n- s-a-w-r- --------------------------------- Na yi farin ciki da kuna shaawar. 0
Es priecājos, ka Jūs gribat pirkt māju. Na y--farin-cik- -- ---a--on------ g-d-n. N_ y_ f____ c___ d_ k___ s__ s____ g_____ N- y- f-r-n c-k- d- k-n- s-n s-y-n g-d-n- ----------------------------------------- Na yi farin ciki da kuna son siyan gidan. 0
Es baidos, ka pēdējais autobuss jau ir projām. Ina-t--ron-b---n- --r--e -a--i-a--a t---. I__ t_____ b__ n_ k_____ y_ r___ y_ t____ I-a t-o-o- b-s n- k-r-h- y- r-g- y- t-f-. ----------------------------------------- Ina tsoron bas na karshe ya riga ya tafi. 0
Es baidos, ka mums būs jāņem taksometrs. In- t--ro--k--a -u hau t--i. I__ t_____ k___ m_ h__ t____ I-a t-o-o- k-d- m- h-u t-s-. ---------------------------- Ina tsoron kada mu hau tasi. 0
Es baidos, ka man nav līdzi naudas. Ina jin-t-or--ba ----- ku-- tare-da --. I__ j__ t____ b_ n_ d_ k___ t___ d_ n__ I-a j-n t-o-o b- n- d- k-ɗ- t-r- d- n-. --------------------------------------- Ina jin tsoro ba ni da kuɗi tare da ni. 0

No žestiem pie runas

Kad mēs runājam vai klausāmies, mūsu smadzenēm ir daudz kas jāpaveic. Tām ir jāapstrādā valodnieciskie signāli. Arī žesti un simboli pieder pie valodnieciskajiem signāliem. Tie parādījās jau pirms cilvēka runas. Dažus simbolus izmanto visās kultūrās. Citi ir jāapgūst. Nepietiek vien uz tiem paskatīties, lai tos izprastu. Žestus un simbolus apstrādā tāpat kā runu. Un tos apstrādā tajā pašā galvas smadzeņu rajonā. Jauna izpēte to ir pierādījusi. Pētnieki pārbaudīja dažus testa subjektus. Šiem testa subjektiem bija nepieciešams apskatīt dažādus video klipus. Kamēr tie skatījās klipus, tikai mērīta to smadzeņu darbība. Vienā grupā video klipi izpauda dažādas lietas. Tie izpaudās caur kustību, simboliem un runu. Otra testa grupa skatījās savādākus video klipus. Šiem klipiem nebija jēgas. Tajos nebija ne runas, ne žestu, arī simbolu nebija. Tiem nebija nozīmes. Mērījumos pētnieki varēja redzēt, kur un kas tika apstrādāts. Viņi varēja salīdzināt abu grupu testa subjektu smadzeņu darbības. Viss, kam bija nozīme, tika apstrādāti vienā un tajā pašā smadzeņu rajonā. Šī eksperimenta rezultāti ir ļoti interesanti. Tie parāda, kā mūsu smadzenes ir laika gaitā apguvušas valodu. Sākumā, cilvēks sazinājās ar žestiem. Vēlāk vīnš attīstīja valodu. Smadzenēm vajadzēja iemācīties apstrādāt runu tāpat kā žestus. Un, acīm redzot, vienkārši atjaunoja veco versiju…