Sarunvārdnīca

lv Noliegums 1   »   ha nafila 1

64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

Noliegums 1

64 [sittin da hudu]

nafila 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hausu Spēlēt Vairāk
Es nesaprotu šo vārdu. B-n -a-e-w-n--n--a--a----. B__ g___ w_____ k_____ b__ B-n g-n- w-n-a- k-l-a- b-. -------------------------- Ban gane wannan kalmar ba. 0
Es nesaprotu šo teikumu. B-- --n- -iml-- ba. B__ g___ j_____ b__ B-n g-n- j-m-a- b-. ------------------- Ban gane jimlar ba. 0
Es nesaprotu nozīmi. Ban--an- --an-r ba. B__ g___ m_____ b__ B-n g-n- m-a-a- b-. ------------------- Ban gane maanar ba. 0
skolotājs m-lam m____ m-l-m ----- malam 0
Vai Jūs saprotat skolotāju? Ku---a-e--al-m? K__ g___ m_____ K-n g-n- m-l-m- --------------- Kun gane malam? 0
Jā, es viņu saprotu labi. Eh-na ---imc- s-- so--i. E_ n_ f______ s__ s_____ E- n- f-h-m-e s-i s-s-i- ------------------------ Eh na fahimce shi sosai. 0
skolotāja ma-am m____ m-l-m ----- malam 0
Vai Jūs saprotat skolotāju? K---gane -alam? K__ g___ m_____ K-n g-n- m-l-m- --------------- Kun gane malam? 0
Jā, es viņu saprotu labi. Eh- -a f-him-e--u-----y--. E__ n_ f______ s_ d_ k____ E-, n- f-h-m-e s- d- k-a-. -------------------------- Eh, na fahimce su da kyau. 0
ļaudis mu-ane m_____ m-t-n- ------ mutane 0
Vai Jūs saprotat šos ļaudis? Kuna--a-i-t-- mu-a-e? K___ f_______ m______ K-n- f-h-m-a- m-t-n-? --------------------- Kuna fahimtar mutane? 0
Nē, es viņus tik labi nesaprotu. A- b-----him-e-ta s-sai ba. A_ b__ f______ t_ s____ b__ A- b-n f-h-m-e t- s-s-i b-. --------------------------- Aa ban fahimce ta sosai ba. 0
draudzene budur-ar b_______ b-d-r-a- -------- budurwar 0
Vai Jums ir draudzene? K--a -a budu-wa? K___ d_ b_______ K-n- d- b-d-r-a- ---------------- Kuna da budurwa? 0
Jā, ir. E-- --a-da--a-a. E__ i__ d_ d____ E-, i-a d- d-y-. ---------------- Ee, ina da daya. 0
meita y-r y__ y-r --- yar 0
Vai Jums ir meita? Ku-- da-y- ma-e? K___ d_ y_ m____ K-n- d- y- m-c-? ---------------- Kuna da ya mace? 0
Nē, nav. A---ba-n----. A__ b_ n_ d__ A-, b- n- d-. ------------- Aa, ba ni da. 0

Aklie veido runu efektīvāk

Neredzīgi cilvēki dzird labāk. Tā rezultātā, viņi var vieglāk pārvietoties savā ikdienas dzīvē. Neredzīgi cilvēki var arī labāk apstrādāt valodu. Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie šāda slēdziena. Zinātnieki lika testa subjektiem klausīties vairākus ierakstus. Tad runas ātrums bija ievērojami paātrinājies. Neskatoties uz to, aklie testa subjekti varēja saprast ierakstu. Savukārt redzīgie testa subjekti, nevarēja pilnība saprast to. Runāšanas ātrums bija pārāk ātrs priekš viņiem. Cits eksperiments nonāca pie līdzīgiem rezultātiem. Redzīgi un neredzīgi testa subjekti klausījās dažādos teikumos. Katra teikuma daļa bija pārveidota. Pēdējais vārds bija aizvietots arī pilnīgi bezjēdzīgu vārdu. Testa subjektiem bija jaāatpazīst teikumi. Viņiem bija jānosaka vai teikums ir sakarīgs vai nesakarīgs. Kamēr viņi analizēja teikumus, tika mērīta viņu smadzeņu aktivitāte. Pētnieki izmērīja noteiktus smadzeņu viļņus. Tādā veidā viņi varēja noteikt, cik ātri smadzenes izpildīja uzdevumu. Neredzīgo smadzenēs noteikts signāls parādījās ļoti ātri. Šis signāls norādīja uz to, ka teikums ir izanalizēts. Redzīgajiem šis signāls parādījās daudz vēlāk. Kādēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk, vēl nav zināms. Bet zinātniekiem ir teorija. Viņi pieņem, ka to smadzenes īpaši intensīvi izmanto atsevišķu smadzeņu daļu. Ar šo smadzeņu daļu, redzīgie apstrādā vizuālos stimulus. Neredzīgajiem šī daļa netiek izmantota priekš redzēšanas. Tad tas ir ‘pieejams’ citu uzdevumu izpildei. Tāda iemesla dēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk…