Pasikalbėjimų knygelė

lt Gėrimai   »   ps مشروبات

12 [dvylika]

Gėrimai

Gėrimai

12 [ دولس ]

12 [ دولس ]

مشروبات

مشروبات

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių puštūnų Žaisti Daugiau
(Aš) geriu arbatą. ز- چا----م. ز_ چ__ څ___ ز- چ-ی څ-م- ----------- زه چای څښم. 0
مشر---ت م______ م-ر-ب-ت ------- مشروبات
(Aš) geriu kavą. ز----وه څ--. ز_ ق___ څ___ ز- ق-و- څ-م- ------------ زه قهوه څښم. 0
م---بات م______ م-ر-ب-ت ------- مشروبات
(Aš) geriu mineralinį vandenį. زه م--ني-ا-ب- --م. ز_ م____ ا___ څ___ ز- م-د-ي ا-ب- څ-م- ------------------ زه معدني اوبه څښم. 0
زه-چای ---. ز_ چ__ څ___ ز- چ-ی څ-م- ----------- زه چای څښم.
Ar (tu) geri arbatą su citrina? ایا-ت-س-----ی-و سر- --- څښئ؟ ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___ ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ 0
زه -ای څښم. ز_ چ__ څ___ ز- چ-ی څ-م- ----------- زه چای څښم.
Ar (tu) geri kavą su cukrumi? ای--ت--- - ----س---ق--ه----؟ ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___ ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ 0
زه -ا- --م. ز_ چ__ څ___ ز- چ-ی څ-م- ----------- زه چای څښم.
Ar (tu) geri vandenį su ledu? ای---اسو ا-به - ی----- -ښ-؟ ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___ ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ- --------------------------- ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ 0
زه---و- څښم. ز_ ق___ څ___ ز- ق-و- څ-م- ------------ زه قهوه څښم.
Čia (yra) vakarėlis. د--ه--و -ح-ل د-. د___ ی_ م___ د__ د-ت- ی- م-ف- د-. ---------------- دلته یو محفل دی. 0
زه-قهو--څښم. ز_ ق___ څ___ ز- ق-و- څ-م- ------------ زه قهوه څښم.
Žmonės geria šampaną. خ-ک-ش--پ-ن -ښي. خ__ ش_____ څ___ خ-ک ش-م-ی- څ-ي- --------------- خلک شیمپین څښي. 0
ز- -ه-ه -ښم. ز_ ق___ څ___ ز- ق-و- څ-م- ------------ زه قهوه څښم.
Žmonės geria vyną ir alų. خ-ک--را- ---ب-- څ--. خ__ ش___ ا_ ب__ څ___ خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي- -------------------- خلک شراب او بیر څښي. 0
ز--معد----وبه-څښ-. ز_ م____ ا___ څ___ ز- م-د-ي ا-ب- څ-م- ------------------ زه معدني اوبه څښم.
Ar (tu) geri alkoholį? ا-ا ت-سو شر-ب--ښئ؟ ا__ ت___ ش___ څ___ ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ- ------------------ ایا تاسو شراب څښئ؟ 0
زه ----- -وب- -ښم. ز_ م____ ا___ څ___ ز- م-د-ي ا-ب- څ-م- ------------------ زه معدني اوبه څښم.
Ar (tu) geri viskį? ای-----و-وی-کي څښ-؟ ا__ ت___ و____ څ___ ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ- ------------------- ایا تاسو ویسکي څښئ؟ 0
ز- ---ني--و-- -ښ-. ز_ م____ ا___ څ___ ز- م-د-ي ا-ب- څ-م- ------------------ زه معدني اوبه څښم.
Ar (tu) geri kokakolą su romu? ا-ا --سو د رم --ه کول---ښ-؟ ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___ ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ- --------------------------- ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ 0
ای- --سو د----و سره -ای-څښئ؟ ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___ ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
(Aš) nemėgstu šampano. زه--وښان- -----ن- -وښ-م. ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____ ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م- ------------------------ زه روښانه شراب نه خوښوم. 0
ایا-ت----- --مو--ره--ا--څ-ئ؟ ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___ ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
(Aš) nemėgstu vyno. ز----ا- ن------م ز_ ش___ ن_ خ____ ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م ---------------- زه شراب نه خوښوم 0
ایا---س- - ل--و-سر----ی-څ--؟ ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___ ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
(Aš) nemėgstu alaus. ز--ب-ر--- خوښو-. ز_ ب__ ن_ خ_____ ز- ب-ر ن- خ-ښ-م- ---------------- زه بیر نه خوښوم. 0
ای- -اس- د-ش----ره-ق-و- -ښئ؟ ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___ ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Kūdikis mėgsta pieną. ما----شید--خ--و-. م____ ش___ خ_____ م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي- ----------------- ماشوم شیدې خوښوي. 0
ای---ا-- ----ر-سر----و- څ--؟ ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___ ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis. م---- د-ک-ک- او مڼ--جوس ----ي. م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____ م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي- ------------------------------ ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. 0
ا---ت-س- - شک- -ر--قه-ه --ئ؟ ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___ ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis. دا -ځ- - ن---ج -و-ا--ور- جوس---ښ-ی. د_ ښ__ د ن____ ا_ ا_____ ج__ خ_____ د- ښ-ه د ن-ر-ج ا- ا-ګ-ر- ج-س خ-ښ-ی- ----------------------------------- دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. 0
ای--تاس--اوب----ی- سره څښ-؟ ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___ ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ- --------------------------- ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟

Gestų kalba

Kalba buvo sukurta norint bendrauti. Net kurtieji ar turintys klausos sutrikimų turi savo kalbą. Gestų kalba – tai kurčiųjų pagrindinė kalba. Ji susideda iš sujungtų gestų. Tai vizualioji arba, kitaip, „matoma“ kalba. Ar gestų kalba suprantama visame pasaulyje? Ne, nes kiekviena tauta turi savo gestų kalbą. Kiekviena šalis turi savo gestų kalbą. Jai įtaką daro šalies kultūra. Kalba atsiranda iš kultūros. Ne išimtis ir gestų kalba. Tačiau vis dėlto egzistuoja ir tarptautinė gestų kalba. Tik jos ženklai gana sudėtingi. Bet nacionalinės gestų kalbos yra panašios. Daugelis ženklų yra ikonos. Jos panašios į įvardyjamus objektus. Plačiausiai naudojama yra Amerikos gestų kalba. Gestų kalbos yra laikomos visavertėmis kalbomis. Jos turi nuosavą gramatiką. Tačiau ji kitokia nei šnekamųjų kalbų gramatika. Todėl gestų kalba negali būti verčiama pažodžiui. Nepaisant to, egzistuoja gestų kalbų vertėjai. Naudojant ženklų kalbą informacija yra perduodama tuo pačiu metu. Todėl vienas gestas gali reikšti visą sakinį. Gestų kalbos taip pat turi dialektus. Regioninės kalbos turi tik joms būdingus gestus. Be to, kiekviena jų turi nuosavą intonaciją. Tad ta pati taisyklė galioja ir gestams: mūsų akcentas atskleidžia iš kur esame kilę!