Ar (tu) nespėjai / pavėlavai į autobusą?
ا---ت----- ب----- --؟
ا__ ت_____ ب_ خ__ س__
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
mlāk-t
m_____
m-ā-ā-
------
mlākāt
Ar (tu) nespėjai / pavėlavai į autobusą?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
mlākāt
Aš laukiau tavęs pusę valandos.
ما تا-- ته--ی- -ا-- انت-ا- --ړ.
م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
mlāk-t
m_____
m-ā-ā-
------
mlākāt
Aš laukiau tavęs pusę valandos.
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mlākāt
Ar (tu) neturi pasiėmęs / pasiėmusi mobiliojo telefono?
ت-س---ل-فون -ه-ل--؟
ت___ ت_____ ن_ ل___
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
-------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
ā-ā-tāso---bs ǩt- -a
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
Ar (tu) neturi pasiėmęs / pasiėmusi mobiliojo telefono?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
Kitą kartą būk punktualus / ateik laiku!
بل-ځلې پ--وخت--و--!
ب_ ځ__ پ_ و__ ا____
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
āyā t-sona -s-ǩ-ā -a
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
Kitą kartą būk punktualus / ateik laiku!
بل ځلې پر وخت اوسئ!
āyā tāsona bs ǩtā sa
Kitą kartą važiuok taksi!
ب--ځل ټ--ي--اخ-ئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
ā-----sona--- ǩ---sa
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
Kitą kartą važiuok taksi!
بل ځل ټکسي واخلئ!
āyā tāsona bs ǩtā sa
Kitą kartą pasiimk lietsargį!
ب-----چ-ر----و-ه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
m- --s- t--ny- sāat ānt-----kṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Kitą kartą pasiimk lietsargį!
بل ځل چترۍ راوړه!
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Rytoj aš laisvas / laisva.
سب- ز- رخص--یم.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
m---ā-o -a --- sā----ntzār --ṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Rytoj aš laisvas / laisva.
سبا زه رخصت یم.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Gal susitikime rytoj?
س---به---اق-ت-وکړ-؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
m- tāso-t- ny----at-āntzār-okṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Gal susitikime rytoj?
سبا به ملاقات وکړو؟
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Gaila, bet rytoj negalėsiu / negaliu.
زه ب--ن- غ---م--ز- ----کولی ---سبا----------.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
t-so---y-on-n- -r
t___ t_____ n_ l_
t-s- t-y-o- n- l-
-----------------
tāso tlyfon na lr
Gaila, bet rytoj negalėsiu / negaliu.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
tāso tlyfon na lr
Ar šį savaitgalį jau ką nors esi numatęs / numačiusi (daryti)?
ا---ت--و - -ې --نۍ -ای-ل-ار--پلان ل-ئ؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
bl -z-- -- oǩ--ā-s
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
Ar šį savaitgalį jau ką nors esi numatęs / numačiusi (daryti)?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
bl dzlê pr oǩt āos
O gal tu jau susitaręs / susitarusi?
ی--تا---د-----ی-- -رئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
bl-dz-ê pr-o-- -os
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
O gal tu jau susitaręs / susitarusi?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
bl dzlê pr oǩt āos
(Aš) siūlau susitikti savaitgalį.
زه - او-- پ---ای ---د--یدو و-ان-ی- کوم
ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
b--dzl- -- -----os
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
(Aš) siūlau susitikti savaitgalį.
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
bl dzlê pr oǩt āos
Gal surenkime iškylą?
ا---م-- په-پ---- ک----ړ--و؟
ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
بل ځل-ټ-س- -اخ--!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
Gal surenkime iškylą?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
بل ځل ټکسي واخلئ!
Gal nuvažiuokime prie paplūdimio?
ساحل ---ځو؟
س___ ت_ ځ__
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
بل -ل-ټکسي---خل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
Gal nuvažiuokime prie paplūdimio?
ساحل ته ځو؟
بل ځل ټکسي واخلئ!
Gal važiuokime į kalnus?
غ---- ت---و؟
غ____ ت_ ځ__
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
بل--ل--کسي ----ئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
Gal važiuokime į kalnus?
غرونو ته ځو؟
بل ځل ټکسي واخلئ!
(Aš) užeisiu tavęs į biurą.
ز--ب- تا-- ل- -فتر --ه -وچت ک--.
ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
بل -- -ت-ۍ--اوړ-!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
(Aš) užeisiu tavęs į biurą.
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
بل ځل چترۍ راوړه!
(Aš) užeisiu tavęs į namus.
زه-به -ا-و -ه -ور-څ-ه -و-ت ---.
ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
ب--ځ----رۍ--ا---!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
(Aš) užeisiu tavęs į namus.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
بل ځل چترۍ راوړه!
Aš tave pasitiksiu prie autobusų stotelės.
زه ---تاسو د بس--ډ--کې ا----کړم.
ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
بل--ل-چت---ر-وړ-!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
Aš tave pasitiksiu prie autobusų stotelės.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
بل ځل چترۍ راوړه!