Galbūt rytoj oras bus geresnis.
ښاي- س---هو- ----ي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
0
د دې--ر- - -اتحت -----ه 1
د د_ س__ د م____ ب_____ 1
د د- س-ه د م-ت-ت ب-د-ن- 1
-------------------------
د دې سره د ماتحت بندونه 1
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
ښايي سبا هوا ښه وي.
د دې سره د ماتحت بندونه 1
Iš kur (jūs) tai žinote?
ت- --ګ- پ-ه---؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
0
د-د--س---د مات---ب--ونه-1
د د_ س__ د م____ ب_____ 1
د د- س-ه د م-ت-ت ب-د-ن- 1
-------------------------
د دې سره د ماتحت بندونه 1
Iš kur (jūs) tai žinote?
ته څنګه پوهېږې؟
د دې سره د ماتحت بندونه 1
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
زه----ه-ل---چ--ښ----.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
0
ښ--- سب--ه-ا -- --.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
زه هیله لرم چې ښه شي.
ښايي سبا هوا ښه وي.
Jis tikrai ateis.
هغ--به-خامخا ر-ځ-.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
0
ښا---س-ا ه---ښه -ي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
Jis tikrai ateis.
هغه به خامخا راځي.
ښايي سبا هوا ښه وي.
Ar tikrai?
ا-- دا ی----- دی؟
ا__ د_ ی____ د__
ا-ا د- ی-ی-ا- د-؟
-----------------
ایا دا یقیناً دی؟
0
ښا-- سب---و--ښه--ي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
Ar tikrai?
ایا دا یقیناً دی؟
ښايي سبا هوا ښه وي.
(Aš) žinau, kad jis ateis.
ز- --هیږم چې--غه را--.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
0
ت- --ګ----ه-ږې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
(Aš) žinau, kad jis ateis.
زه پوهیږم چې هغه راځي.
ته څنګه پوهېږې؟
Jis tikrai paskambins.
هغه -ه-خا-----نګ -وهي.
ه__ ب_ خ____ ز__ و____
ه-ه ب- خ-م-ا ز-ګ و-ه-.
----------------------
هغه به خامخا زنګ ووهي.
0
ته څ--ه-پ-ه---؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
Jis tikrai paskambins.
هغه به خامخا زنګ ووهي.
ته څنګه پوهېږې؟
Tikrai?
رښ---؟
ر_____
ر-ت-ا-
------
رښتیا؟
0
ت- څن-ه--و--ږ-؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
Tikrai?
رښتیا؟
ته څنګه پوهېږې؟
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
ز- -کر-ک-- چې ه-ه-زنګ وو-ي.
ز_ ف__ ک__ چ_ ه__ ز__ و____
ز- ف-ر ک-م چ- ه-ه ز-ګ و-ه-.
---------------------------
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
0
ز- ه-له-لرم--ې-ښ- -ي.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
زه هیله لرم چې ښه شي.
Vynas (yra) tikrai senas.
ش----زا---وي.
ش___ ز___ و__
ش-ا- ز-ړ- و-.
-------------
شراب زاړه وي.
0
ز--ه--ه-لر--چې-ښه-ش-.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
Vynas (yra) tikrai senas.
شراب زاړه وي.
زه هیله لرم چې ښه شي.
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
ا-- -اس---ه---ه -وګ-----ی--؟
ا__ ت___ پ_ س__ ت___ پ______
ا-ا ت-س- پ- س-ه ت-ګ- پ-ه-ږ-؟
----------------------------
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
0
زه--یل- ل-م-چ--ښ--ش-.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
زه هیله لرم چې ښه شي.
(Aš) spėju, kad jis senas.
ز--ګوم-- ---------- -وړ-د-.
ز_ ګ____ ک__ چ_ ه__ ز__ د__
ز- ګ-م-ن ک-م چ- ه-ه ز-ړ د-.
---------------------------
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
0
ه----- خا-خ- --ځ-.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
(Aš) spėju, kad jis senas.
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
هغه به خامخا راځي.
Mūsų šefas gerai atrodo.
زم-ږ--شر ---ښ--ر-.
ز___ م__ ښ_ ښ_____
ز-و- م-ر ښ- ښ-ا-ي-
------------------
زموږ مشر ښه ښکاري.
0
هغ---- -ا--ا---ځي.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
Mūsų šefas gerai atrodo.
زموږ مشر ښه ښکاري.
هغه به خامخا راځي.
(Jūs) taip manote?
ا-ا -اسو-ف-ر -وئ -.-؟
ا__ ت___ ف__ ک__ .___
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ .-.-
---------------------
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
0
هغه--ه-خ---ا ر--ي.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
(Jūs) taip manote?
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
هغه به خامخا راځي.
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
ز- -کر--وم-هغ----قعیا ډی- ---- -ی.
ز_ ف__ ک__ ه__ و_____ ډ__ ښ___ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه و-ق-ی- ډ-ر ښ-ل- د-.
----------------------------------
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
0
ā----ā ykyn--dy
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
āyā dā ykynā dy
Šefas tikriausiai turi draugę.
مش- -ق---ً --- --------ي.
م__ ی____ ی__ م____ ل___
م-ر ی-ی-ا- ی-ه م-ګ-ې ل-ي-
-------------------------
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
0
ā----ā y--nā -y
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
Šefas tikriausiai turi draugę.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
āyā dā ykynā dy
Ar tikrai taip manote?
د--------- ب--- -ر-؟
د__ و_____ ب___ ل___
د-ی و-ق-ی- ب-و- ل-ي-
--------------------
دوی واقعیا باور لري؟
0
ā--------y-ā-dy
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
Ar tikrai taip manote?
دوی واقعیا باور لري؟
āyā dā ykynā dy
Gali būti, kad jis turi draugę.
دا خ-ر--مم--- -- -- هغه ی-----ری-و-ر-.
د_ خ___ م____ د_ چ_ ه__ ی_ م____ و____
د- خ-ر- م-ک-ه د- چ- ه-ه ی- م-ګ-ی و-ر-.
--------------------------------------
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
0
زه--و-ی-م-چې -غ--را--.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
Gali būti, kad jis turi draugę.
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
زه پوهیږم چې هغه راځي.