Mes turėjome palaistyti gėles.
موږ-بای- ګ-و---له--و-- وکړ-.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
d--o-- -a--n---āzêy 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Mes turėjome palaistyti gėles.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
d moḏl falono māzêy 1
Mes turėjome sutvarkyti butą.
م-ږ-بای---پا--م-ن --ک --و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
d---ḏ-----o-- m---y 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Mes turėjome sutvarkyti butą.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
d moḏl falono māzêy 1
Mes turėjome suplauti indus.
م-ږ بای- --ښي م-نځل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
m-g-bāyd gl----la-ā--- -kṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Mes turėjome suplauti indus.
موږ باید لوښي مینځل.
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
ا-ا -ا-و -یل -ا--ه-ک-ئ؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
m-- b--d--lo-- la----a-o--o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
ا-ا----و-د-د-خ---پیس- -ر-ړ-؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
m-- bā-d--l--a -----ba-ok-o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
ا-- ت----جری-ه و-ک--؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
م-ږ---ید اپ--ت----پ-ک--ړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kas turėjo atsisveikinti?
څوک-ب-ید --و--ع-و-ا-ی؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
م-ږ--ا-د اپار-ما- --ک-ک--.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kas turėjo atsisveikinti?
څوک باید الوداع ووایی؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kas turėjo anksti eiti namo?
څ-- ژر --ر--ه ل-ړ--ي؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
مو- ---- -پ--ت-ان-پاک--ړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kas turėjo anksti eiti namo?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
څوک ب-ید-او---ډ---ا-ل-؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
موږ-با-د-لوښي -ین-ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
موږ باید لوښي مینځل.
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
مو- نه--وښت- چ- ------ا-ې --.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
م------د لو-- مینځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ باید لوښي مینځل.
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
م-ږ-نه غوښت--چ--څ- و---.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
مو--بای- لو-ي -ین--.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ باید لوښي مینځل.
(Mes) nenorėjome trukdyti.
م---نه غوښت---ې ت--- پری--ن ک--.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
āy- t-s- -y------a kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
(Mes) nenorėjome trukdyti.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
āyā tāso byl tādya kṟ
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
م---و--ل چې -لیف-ن-و--م.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
ā-ā -ā---byl---d-- kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
م--غو-تل-- -کس- آرڈر-و---.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
āyā t--o-b---tā-ya -ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
(Aš) norėjau važiuoti namo.
ځ----- -ا-غ--ت- ک-ر----ل-ړ---.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
ā-- -ās- d--āǩ-ê p-s- o--ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
(Aš) norėjau važiuoti namo.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
ما-فکر-ک--- ----ا-و غ-اړئ --ل- -ی-من- -ه-زن--ووهئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
āy- -ās- - ---l- -ys- -r-ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
م--فک- ---- -ې---سو---اړئ م--و--- ته--نګ و-هئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ā-ā -ā-o-d-dā--- py-ê-orkṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
ما --- -ا-- -ې تا-- غواړئ----یزا ---ر و-ړئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
ā---tā-o -ry-a----ṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
āyā tāso jryma orkṟ