Ar tu turėjai iškviesti greitąją pagalbą?
ایا-ت-س- ---د ا-بولان- -- غږ---؟
ا__ ت___ ب___ ا_______ ت_ غ_____
ا-ا ت-س- ب-ی- ا-ب-ل-ن- ت- غ-و-ړ-
--------------------------------
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟
0
m-zy
m___
m-z-
----
māzy
Ar tu turėjai iškviesti greitąją pagalbą?
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟
māzy
Ar tu turėjai iškviesti gydytoją?
ا-- -ا-و --کټر -ه--نګ -کړ؟
ا__ ت___ ډ____ ت_ ز__ و___
ا-ا ت-س- ډ-ک-ر ت- ز-ګ و-ړ-
--------------------------
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟
0
m-zy
m___
m-z-
----
māzy
Ar tu turėjai iškviesti gydytoją?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟
māzy
Ar tu turėjai iškviesti policiją?
ای--تاس- ---ی-- ته -ن- -وه-؟
ا__ ت___ پ_____ ت_ ز__ و____
ا-ا ت-س- پ-ل-س- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------------
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟
0
āy--tā-o bā-d ām-o--ns-ta--go-ṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ar tu turėjai iškviesti policiją?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ar (jūs) turite telefono numerį? Ką tik (aš) jį turėjau.
ا------- د-تلی--ن-ش-----ل--؟ م--سره -----ه.
ا__ ت___ د ت_____ ش____ ل___ م_ س__ و_ و___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ش-ی-ه ل-ئ- م- س-ه و- و-ه-
-------------------------------------------
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه.
0
āyā--ā-o -ā-d ā-b--āns ta-ǧ-okṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ar (jūs) turite telefono numerį? Ką tik (aš) jį turėjau.
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه.
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ar (jūs) turite adresą? Ką tik (aš) jį turėjau.
ا-ا---سو--ته-لرئ؟ م----ی د-ل--ل.
ا__ ت___ پ__ ل___ م_ د__ د______
ا-ا ت-س- پ-ه ل-ئ- م- د-ی د-ل-د-.
--------------------------------
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل.
0
āy--t--- bāyd āmbo-ā-- -- ǧ-okṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ar (jūs) turite adresą? Ką tik (aš) jį turėjau.
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل.
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ar (jūs) turite miesto planą? Ką tik (aš) jį turėjau.
ای-----و---ښ-ر---شه-لرئ- ما ---زې -غه-درل--.
ا__ ت___ د ښ__ ن___ ل___ م_ ی____ ه__ د_____
ا-ا ت-س- د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- م- ی-ا-ې ه-ه د-ل-د-
--------------------------------------------
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
0
ā-ā-tās--ḏ---r--- z---o-ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ar (jūs) turite miesto planą? Ką tik (aš) jį turėjau.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ar jis atvyko / atėjo laiku? Jis negalėjo atvykti / ateiti laiku.
ا-ا --- ---خپ- وخت ر-غ-ی----- -- --ل-و-ت-را-ن---.
ا__ ه__ پ_ خ__ و__ ر_____ ه__ پ_ خ__ و__ ر_ ن____
ا-ا ه-ه پ- خ-ل و-ت ر-غ-ی- ه-ه پ- خ-ل و-ت ر- ن-ل-.
-------------------------------------------------
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو.
0
āyā-t-s- ḏā-ṯ- -a z---o-ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ar jis atvyko / atėjo laiku? Jis negalėjo atvykti / ateiti laiku.
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ar jis rado kelią? Jis negalėjo rasti kelio.
ا---ه-ه--ا-ه -ی-- ک--؟-هغ--ل--ه--ن- -و-د-ه.
ا__ ه__ ل___ پ___ ک___ ه__ ل___ و__ م______
ا-ا ه-ه ل-ر- پ-د- ک-ه- ه-ه ل-ر- و-ه م-ن-ل-.
-------------------------------------------
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
0
āyā --s- ḏ-kṯr t----g --ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ar jis rado kelią? Jis negalėjo rasti kelio.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ar jis tave suprato? Jis negalėjo manęs suprasti.
ا-ا-ه-- -ه تا-- -وهید-? ه------ما ----وه-د-.
ا__ ه__ پ_ ت___ پ______ ه__ پ_ م_ ن_ پ______
ا-ا ه-ه پ- ت-س- پ-ه-د-? ه-ه پ- م- ن- پ-ه-د-.
--------------------------------------------
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده.
0
ā-ā t--o poly-- t---ng-o-a
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Ar jis tave suprato? Jis negalėjo manęs suprasti.
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده.
āyā tāso polyso ta zng ooa
Kodėl (tu) negalėjai atvykti / ateiti laiku?
ولې پ- --- -خت نه -- را-ل-ی؟
و__ پ_ خ__ و__ ن_ ش_ ر______
و-ې پ- خ-ل و-ت ن- ش- ر-ت-ا-؟
----------------------------
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
0
ā-ā t-s---olyso -a-zn- -oa
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Kodėl (tu) negalėjai atvykti / ateiti laiku?
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
āyā tāso polyso ta zng ooa
Kodėl (tu) negalėjai rasti kelio?
ت--- --- لا-ه---- موند-؟
ت___ و__ ل___ و__ م_____
ت-س- و-ې ل-ر- و-ه م-ن-ل-
------------------------
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
0
ā-ā-t-s- --ly-- -- zn--o-a
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Kodėl (tu) negalėjai rasti kelio?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
āyā tāso polyso ta zng ooa
Kodėl (tu) negalėjai jo suprasti?
ت- -لې---- ن- --ه-ږی؟
ت_ و__ د__ ن_ پ______
ت- و-ې د-ی ن- پ-ه-ږ-؟
---------------------
ته ولې دوی نه پوهیږی؟
0
āy---ās- d-t-yfon -m--- l- ---s---o---oa
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Kodėl (tu) negalėjai jo suprasti?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
(Aš) negalėjau atvykti laiku, nes nevažiavo autobusas.
زه--- -پ--و-ت-نه-شو- ----ے -ک- چ--بس ----.
ز_ پ_ خ__ و__ ن_ ش__ ر____ ځ__ چ_ ب_ ن_ و_
ز- پ- خ-ل و-ت ن- ش-م ر-ت-ے ځ-ه چ- ب- ن- و-
------------------------------------------
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و.
0
āy--t-so - ----on -m-r--lr-m- --a -- --a
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
(Aš) negalėjau atvykti laiku, nes nevažiavo autobusas.
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و.
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
(Aš) negalėjau rasti kelio, nes neturėjau miesto plano.
ما ل-ره و-ه ----ل- ځ---چې--ا-ن-شه -----ل-.
م_ ل___ و__ م_____ ځ__ چ_ م_ ن___ ن_ ل____
م- ل-ر- و-ه م-ن-ل- ځ-ه چ- م- ن-ش- ن- ل-ل-.
------------------------------------------
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا.
0
āy- ---o d ---f-n --yra--r-mā s-- os o-a
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
(Aš) negalėjau rasti kelio, nes neturėjau miesto plano.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا.
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
(Aš) negalėjau jo suprasti, nes muzika buvo tokia garsi / triukšminga.
ز- -غه -وه--- -و--ځ-ه--- می------یر------.
ز_ ه__ پ__ ن_ ش__ ځ__ چ_ م_____ ډ__ ت__ و_
ز- ه-ه پ-ه ن- ش-م ځ-ه چ- م-و-ی- ډ-ر ت-ز و-
------------------------------------------
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و.
0
ā-ā tās- ----lr -ā --y-d-l-dl
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
(Aš) negalėjau jo suprasti, nes muzika buvo tokia garsi / triukšminga.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و.
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
(Aš) turėjau važiuoti taksi.
ز- مجب-ر -م----ټک---وا----...
ز_ م____ و_ چ_ ټ___ و____ .__
ز- م-ب-ر و- چ- ټ-س- و-خ-م .-.
-----------------------------
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ...
0
āy---ās- pta-lr--ā---y -rlo-l
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
(Aš) turėjau važiuoti taksi.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ...
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
(Aš) turėjau nusipirkti miesto planą.
ما -ا---- -----ق-ه-اخی-تې---ی.
م_ ب___ د ښ__ ن___ ا_____ و___
م- ب-ی- د ښ-ر ن-ش- ا-ی-ت- و-ی-
------------------------------
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای.
0
āy- ---o-p-a -r-mā---- drl-dl
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
(Aš) turėjau nusipirkti miesto planą.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای.
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
(Aš) turėjau išjungti radiją.
م-ب-ره --م-چ- را-ی- بن- ک-م.
م_____ ش__ چ_ ر____ ب__ ک___
م-ب-ر- ش-م چ- ر-ډ-و ب-د ک-م-
----------------------------
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم.
0
ایا-تا-و د ښار-ن-شه لرئ؟ م--ی-ا-- --ه----و-.
ا__ ت___ د ښ__ ن___ ل___ م_ ی____ ه__ د_____
ا-ا ت-س- د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- م- ی-ا-ې ه-ه د-ل-د-
--------------------------------------------
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
(Aš) turėjau išjungti radiją.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.