(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
ز- --ډ---ران- سر- -ل--ات --م.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
زه د-ډ-ک--ا-- س-ه--لا--- لرم.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
زه -س -ج--د-م-ا-ات -------.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
ز- د-ډاک--ا-و -ره ----ات-ل-م.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Kaip / kokia jūsų pavardė?
ستا نوم څ- د-؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
زه د ---ټرانو -ر- -ل-قات ل--.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Kaip / kokia jūsų pavardė?
ستا نوم څه دی؟
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Prašom palaukti laukiamajame.
م------ -کړئ پ- ا--ظار--ونه -ې -و-ۍ--ن---.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
ز--لس-ب-ې-د -----ت -خ- -رم.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Prašom palaukti laukiamajame.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Gydytojas tuoj ateis.
ډاک-ر--ه -ر --ته ر---.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
زه----بجې - --اق-ت-وخ- ل-م.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Gydytojas tuoj ateis.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
ت-------ت- ب-مه--ا-ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
ز-----ب-- د---ا-ات-وخت لرم.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
تاسو چیرته بیمه یاست؟
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Kuo jums galiu padėti?
زه ست-س--ل---ه څ- ک--ی-ش-؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
س-ا نو- -- د-؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Kuo jums galiu padėti?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
ستا نوم څه دی؟
Ar jums skauda?
ایا-تاسو-د-د--رئ؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
ست--ن-- -ه---؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Ar jums skauda?
ایا تاسو درد لرئ؟
ستا نوم څه دی؟
Kur skauda?
چ---ه -ر- ک--؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
س---نوم څ- -ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Kur skauda?
چیرته درد کوی؟
ستا نوم څه دی؟
Man visą laiką skauda nugarą.
ز---ل-- مل---ر--لرم.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
م--ب--- و-ړئ-په--نت--- خ-------څو-ۍ--نیس-.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Man visą laiką skauda nugarą.
زه تل د ملا درد لرم.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Man dažnai skauda galvą.
زه ا-ث--وخت--ر د-د-ل-م.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
مه---ن- -کړئ پ---ن-ظ---خ--ه-کې---کۍ-و-یسئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Man dažnai skauda galvą.
زه اکثر وخت سر درد لرم.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Man kartais skauda pilvą.
زه -له-ک-ه-- --د- درد لرم.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
مهر--ن- -ک-ئ -ه ---ظار خ--- ک-----ۍ ----ئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Man kartais skauda pilvą.
زه کله کله د معدې درد لرم.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
پ- --رتنۍ-ب-خه -ې --مې-لرې--ړ-.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
ډ---- -- ژر ---ه-را-ي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
په-ب-ت---ې---وت-شئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
ډا-ټ- به ژ--دلته--اشي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
په بستر کې پروت شئ
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Kraujo spaudimas normalus.
د و--ې-فش-ر-ښ- --.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
ډا-ټر-ب--ژر----ه -ا--.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Kraujo spaudimas normalus.
د وینې فشار ښه دی.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
(Aš) suleisiu Jums vaistų.
ز--به---سو-ت- ---ا--ی----در---.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
ت--و چ-ر-ه -ی-- -است؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
(Aš) suleisiu Jums vaistų.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
تاسو چیرته بیمه یاست؟
(Aš) duosiu jums tablečių.
ز- به --سو -ه ګو-- درک--.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
ت-س- چیر-ه-ب----ی---؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
(Aš) duosiu jums tablečių.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
تاسو چیرته بیمه یاست؟
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
ز- ب- -اس--ته---د-مل----ل-ا-----خ---رک--.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
تاس---ی-ته----- -است؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
تاسو چیرته بیمه یاست؟