Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Tigrinya

ዕጸዎ
ነቲ ፋውስ ኣጽኒዕካ ክትዓጽዎ ኣለካ!
‘ǝtsǝwo
nǝti faws ʾǝsnǝ‘ka ktǝ‘ǝtsǝwo ʾalǝka!
girtin
Divê tu va kirînê bi tevahî bigirî!

ኣእትዉ
እቲ ቆጸራ ኣብ ካላንደረይ ኣእትየዮ ኣለኹ።
aʾətu
ʾiti ḳoṣəra ab kalandəray aʾətyeyo ʾələkhu.
tomarkirin
Min civîna li ser salnameya xwe tomark kir.

ኣብ ሓደ ምምጻእ
እቲ ናይ ቋንቋ ኮርስ ካብ መላእ ዓለም ዝመጹ ተማሃሮ ኣብ ሓደ ዘራኽብ እዩ።
ab hadä mm‘sä
iti näy quäñqa kors kab malä ‘äläm zäm‘tsu tämaḥäro ab hadä zäräk‘b eyu.
kom kirin
Kursa ziman xwendekarên ji tevahiya cîhanê kom dike.

ምሕላፍ
እቶም ተምሃሮ ነቲ ፈተና ሓሊፎሞ።
mihlaf
ētom temhāro nēti fetēna ḥālīfom.
derbas bûn
Xwendekar derbas bûn îmtihanê.

መንበሪ ገዛ ረኸብ
ኣብ ሓደ ርካሽ ሆቴል መንበሪ ረኺብና።
m‘nb‘ri g‘za r‘kh‘b
ab ḥade r‘kash hotel m‘nb‘ri r‘kh‘bn‘a.
komkirin
Em li otelêyekî erzan kom bun.

ኣገልግሉ
እቲ ሼፍ ሎሚ ባዕሉ የገልግለና ኣሎ።
ǝgǝlgǝlu
ǝti shǝf lǝmǝ bǝ‘ālu yǝgǝlgǝlǝna ǝlo.
xizmetkirin
Aşpaz îro ji me xwe xizmet dike.

ከይተተንከፈ ምግዳፍ
ተፈጥሮ ከይተተንከፈት ተሪፋ።
key-tet-ten-ke-fay mig-daaf
te-fet-ro key-tet-ten-ke-fet te-ree-fa.
hilgirtin
Xwezayê bi vî rengî hilgirtî.

ነቐፍ
እቲ ሓላፊ ነቲ ሰራሕተኛ ይነቕፎ።
neḳef
iti ḥalafi neti seraḥtegna yeneḳfo.
rexne kirin
Serokê kar rexne li karîgerê dike.

ምህናጽ
እቶም ቆልዑ ነዊሕ ግምቢ ይሰርሑ ኣለዉ።
miḥnäts
itom qol‘u nwiḥ gimbi yisärḥu älū.
avakirin
Zarok avakirin kulekê bilind.

ሓዊ
ሓላፊየይ ካብ ስራሕ ኣባሪሩኒ።
hawi
halafiyei kab sirah abariruni.
belav kirin
Şagirtê min min belav kir.

ለይቲ ምሕዳር
ኣብ መኪና ኢና ንሓድር ዘለና።
ləyti məḥdār
ab məkīna ēna nəḥādr zəlēna.
xewnekirin
Em di avahiyê de xewnekin.
