Դուք ծխու՞մ եք: |
ا-ا -ا-- س-ر---کو-؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
0
ln---b---ātrê
l__ ǩ___ ā___
l-ḏ ǩ-r- ā-r-
-------------
lnḏ ǩbrê ātrê
|
Դուք ծխու՞մ եք:
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
lnḏ ǩbrê ātrê
|
Առաջ` այո: |
م-کې به -- --ل
م___ ب_ م_ څ__
م-ک- ب- م- څ-ل
--------------
مخکې به می څکل
0
ln----rê ā-rê
l__ ǩ___ ā___
l-ḏ ǩ-r- ā-r-
-------------
lnḏ ǩbrê ātrê
|
Առաջ` այո:
مخکې به می څکل
lnḏ ǩbrê ātrê
|
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: |
خ------زه-سګر- نه -ښم.
خ_ ا__ ز_ س___ ن_ څ___
خ- ا-س ز- س-ر- ن- څ-م-
----------------------
خو اوس زه سګرټ نه څښم.
0
ای---اس- -ګر---کو-؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
خو اوس زه سګرټ نه څښم.
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: |
ایا--ا ---ت--و---ه -ړی-که زه-س--ټ څښم؟
ا__ د_ ب_ ت___ خ__ ک__ ک_ ز_ س___ څ___
ا-ا د- ب- ت-س- خ-ه ک-ی ک- ز- س-ر- څ-م-
--------------------------------------
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟
0
ای- --س- سګرټ-څ-وئ؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Ոչ, բացարձակապես ոչ: |
ن-، بال-ل-ن-.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
0
ا-ا ت-س-----ټ-څکوئ؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
نه، بالکل نه.
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Դա ինձ չի խանգարում: |
ز-------ه --ږم.
ز_ ن_ خ__ ک____
ز- ن- خ-ه ک-ږ-.
---------------
زه نه خفه کیږم.
0
m--ê -a-my-t-kl
m___ b_ m_ t___
m-k- b- m- t-k-
---------------
mǩkê ba my tskl
|
Դա ինձ չի խանգարում:
زه نه خفه کیږم.
mǩkê ba my tskl
|
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: |
تا----- -- څ--؟
ت___ ب_ څ_ څ___
ت-س- ب- څ- څ-ئ-
---------------
تاسو به څه څښئ؟
0
mǩ-- b- my----l
m___ b_ m_ t___
m-k- b- m- t-k-
---------------
mǩkê ba my tskl
|
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
تاسو به څه څښئ؟
mǩkê ba my tskl
|
Կոնյա՞կ: |
ی- -ا-ګ--؟
ی_ ک______
ی- ک-ن-ا-؟
----------
یو کانګاک؟
0
mǩ-ê ba--y--s-l
m___ b_ m_ t___
m-k- b- m- t-k-
---------------
mǩkê ba my tskl
|
Կոնյա՞կ:
یو کانګاک؟
mǩkê ba my tskl
|
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: |
ن------غ-ا---یو---ر و-خ--.
ن__ ز_ غ____ ی_ ب__ و_____
ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م-
--------------------------
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
0
ǩ- ā-- -a-sgrṯ-n- -sǩm
ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___
ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ-
----------------------
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: |
ا-ا -اسو-ډیر---ر-ک--؟
ا__ ت___ ډ__ س__ ک___
ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
0
ǩ--ā------sg-ṯ na -s-m
ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___
ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ-
----------------------
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: |
ه-،-ډ-ر- -خ--ن- -و-اګر-- --رون-.
ه__ ډ___ و_____ س_______ س______
ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-.
--------------------------------
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
0
ǩ- -o---- sgr------sǩm
ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___
ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ-
----------------------
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: |
مګ--ا-----ږ -----په--خصتۍ -ې---.
م__ ا__ م__ د___ پ_ ر____ ک_ ی__
م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-.
--------------------------------
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
0
āyā-d- -a t-s- ǩ----ṟ---a z--s-r- ts-m
ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___
ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ-
--------------------------------------
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Ինչ շո´գ է: |
څ-مر---ر---د-!
څ____ ګ___ د__
څ-م-ه ګ-م- د-!
--------------
څومره ګرمي ده!
0
ā-ā dā--a---s--ǩpa--ṟ- ka -a -grṯ-t--m
ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___
ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ-
--------------------------------------
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Ինչ շո´գ է:
څومره ګرمي ده!
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: |
ه-- -- --ځ---قع---ګر-ه --.
ه__ ن_ و__ و_____ ګ___ د__
ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-.
--------------------------
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
0
āy- -ā-b---ā----p- kṟy -- z---g----sǩm
ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___
ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ-
--------------------------------------
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Գնանք պատշգամբ: |
راځ- ---ب-ل-ون- -- لاړ ش-.
ر___ چ_ ب______ ت_ ل__ ش__
ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
0
ن-، -ا----نه.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
|
Գնանք պատշգամբ:
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
نه، بالکل نه.
|
Այստեղ վաղը խնջույք է: |
س-ا د-ته-یو-م--ل---.
س__ د___ ی_ م___ د__
س-ا د-ت- ی- م-ف- د-.
--------------------
سبا دلته یو محفل دی.
0
نه،--ا--ل---.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
|
Այստեղ վաղը խնջույք է:
سبا دلته یو محفل دی.
نه، بالکل نه.
|
Դուք էլ կգա՞ք: |
ت---م -ا--؟
ت_ ه_ ر____
ت- ه- ر-ځ-؟
-----------
ته هم راځي؟
0
نه--بال-ل-ن-.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
|
Դուք էլ կգա՞ք:
ته هم راځي؟
نه، بالکل نه.
|
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: |
ه- ، --- ته -لنه-و-کړ----ې.
ه_ ، م__ ت_ ب___ و____ ش___
ه- ، م-ږ ت- ب-ن- و-ک-ل ش-ې-
---------------------------
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې.
0
ز-----خفه -ی-م.
ز_ ن_ خ__ ک____
ز- ن- خ-ه ک-ږ-.
---------------
زه نه خفه کیږم.
|
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې.
زه نه خفه کیږم.
|