արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 1   »   ps په رستورانت کې 1

29 [քսանինը]

ռեստորանում 1

ռեստորանում 1

29 [ نهه ویشت ]

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Pashto Խաղալ Ավելին
Այս սեղանը ազատ է: دا می- خالی --؟ د_ م__ خ___ د__ د- م-ز خ-ل- د-؟ --------------- دا میز خالی دی؟ 0
په رس--را-- -ې-1 پ_ ر_______ ک_ 1 پ- ر-ت-ر-ن- ک- 1 ---------------- په رستورانت کې 1
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: مهر-اني -ک-ئ-م--و-----ک-ر-د-. م______ و___ م___ م_ پ___ د__ م-ر-ا-ي و-ړ- م-ن- م- پ-ا- د-. ----------------------------- مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. 0
په---تو-ان---ې 1 پ_ ر_______ ک_ 1 پ- ر-ت-ر-ن- ک- 1 ---------------- په رستورانت کې 1
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: تا-و -ه--ړا-د-ز کو-ئ؟ ت___ څ_ و______ ک____ ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ئ-؟ --------------------- تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ 0
dā my- ǩ-l- dy d_ m__ ǩ___ d_ d- m-z ǩ-l- d- -------------- dā myz ǩāly dy
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: ز---و -ی---و-ړم ز_ ی_ ب__ غ____ ز- ی- ب-ر غ-ا-م --------------- زه یو بیر غواړم 0
d- -yz---l- -y d_ m__ ǩ___ d_ d- m-z ǩ-l- d- -------------- dā myz ǩāly dy
Ես կցանկանայի ջուր: ز- --ر-ل ا-----و-ړم. ز_ م____ ا___ غ_____ ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م- -------------------- زه منرال اوبه غواړم. 0
dā--yz----y dy d_ m__ ǩ___ d_ d- m-z ǩ-l- d- -------------- dā myz ǩāly dy
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: زه-----ر---ج-س---ا--. ز_ د ن____ ج__ غ_____ ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م- --------------------- زه د نارنج جوس غواړم. 0
m---ānêy --- my-o -a p--r--y m_______ o__ m___ m_ p___ d_ m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d- ---------------------------- marbānêy okṟ myno ma pkār dy
Ես կցանկանայի սուրճ: زه غ--ړ- یو-------څ--. ز_ غ____ ی_ ک___ و____ ز- غ-ا-م ی- ک-ف- و-ښ-. ---------------------- زه غواړم یو کافی وڅښم. 0
ma-b--ê--ok- my-o-m- -kā--dy m_______ o__ m___ m_ p___ d_ m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d- ---------------------------- marbānêy okṟ myno ma pkār dy
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: ز--د----و---ه--ا-ي --اړم. ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____ ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م- ------------------------- زه د شیدو سره کافي غواړم. 0
ma-bānêy-o-ṟ -yno-m- ---r dy m_______ o__ m___ m_ p___ d_ m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d- ---------------------------- marbānêy okṟ myno ma pkār dy
Խնդրում եմ շաքարավազով: د شک---ر---م--باني -کړئ. د ش__ س___ م______ و____ د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------ د شکر سره، مهرباني وکړئ. 0
tās--tsa ---n-yz -o t___ t__ o______ k_ t-s- t-a o-ā-d-z k- ------------------- tāso tsa oṟāndyz ko
Ես կցանկանայի թեյ: ز- -و چای غ-اړ-. ز_ ی_ چ__ غ_____ ز- ی- چ-ی غ-ا-م- ---------------- زه یو چای غواړم. 0
t----t-a o---dyz--o t___ t__ o______ k_ t-s- t-a o-ā-d-z k- ------------------- tāso tsa oṟāndyz ko
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: ز- - لیم--س-ه چای-غوا-م. ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____ ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د لیمو سره چای غواړم. 0
t--o---- --ān-y- ko t___ t__ o______ k_ t-s- t-a o-ā-d-z k- ------------------- tāso tsa oṟāndyz ko
Ես կցանկանայի թեյը կաթով: زه د ---و -----ای غ-اړ-. ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____ ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د شیدو سره چای غواړم. 0
زه -----ر -وا-م ز_ ی_ ب__ غ____ ز- ی- ب-ر غ-ا-م --------------- زه یو بیر غواړم
Ծխախոտ ունե՞ք: ت-س----ر-----ئ؟ ت___ س____ ل___ ت-س- س-ر-ټ ل-ئ- --------------- تاسو سګريټ لرئ؟ 0
ز---و --- -وا-م ز_ ی_ ب__ غ____ ز- ی- ب-ر غ-ا-م --------------- زه یو بیر غواړم
Մոխրաման ունե՞ք: ایا-تاس- یو ایشټری لرئ؟ ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ 0
ز- ی--ب-ر غوا-م ز_ ی_ ب__ غ____ ز- ی- ب-ر غ-ا-م --------------- زه یو بیر غواړم
Կրակվառիչ ունե՞ք: ت-سو ----ر -ری؟ ت___ ل____ ل___ ت-س- ل-ئ-ر ل-ی- --------------- تاسو لائٹر لری؟ 0
زه--ن-ال او-ه غو---. ز_ م____ ا___ غ_____ ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م- -------------------- زه منرال اوبه غواړم.
Ես պատարաքաղ չունեմ: ز- ---ک-نه----. ز_ ف___ ن_ ل___ ز- ف-ر- ن- ل-م- --------------- زه فورک نه لرم. 0
زه --رال--و-ه-غ----. ز_ م____ ا___ غ_____ ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م- -------------------- زه منرال اوبه غواړم.
Ես դանակ չունեմ: زه-چاقو-نه ل-م. ز_ چ___ ن_ ل___ ز- چ-ق- ن- ل-م- --------------- زه چاقو نه لرم. 0
ز- منرال او-ه---اړ-. ز_ م____ ا___ غ_____ ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م- -------------------- زه منرال اوبه غواړم.
Ես գդալ չունեմ: ز- چم--نه-لرم. ز_ چ__ ن_ ل___ ز- چ-چ ن- ل-م- -------------- زه چمچ نه لرم. 0
ز-----ا----جوس-غوا--. ز_ د ن____ ج__ غ_____ ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م- --------------------- زه د نارنج جوس غواړم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -