արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   ps ماضی

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Pashto Խաղալ Ավելին
զանգահարել ټ----- -ول ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
m-zy m___ m-z- ---- māzy
Ես զանգահարել էի: م---لی-و- --ړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
m-zy m___ m-z- ---- māzy
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: ز- -ر--خت-----ل--ون ک- وم. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
ṯl-fo- k-l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
հարցնել پوښت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
ṯl-------l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
Ես հարցրել էի: م- وپ-ښ--. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
ṯlyf---k-l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
Ես միշտ հարցրել էի: م------- --ښ-نه ک-ې---. م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
م- ت--فون-وک-. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
պատմել و-ل و__ و-ل --- ویل 0
ما -لی-ون وکړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
Ես պատմել էի: م- وو--. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
م--ت-یفو----ړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: ټ-ل---یسه -ې-ورته----ه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ز--ه--و-ت-پ--تل---- ک- و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
սովորել زد- -ول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زه هر--خ--پ---ل-ف-ن----وم. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
Ես սովորել էի: ما-ز-ه ک--. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
ز--هر و---په-ت-یف-ن -ې --. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: م----ل -ا-ام-م-ا--ه-وکړه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
پوښتنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
աշխատել ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
پ---نه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Ես աշխատել էի: م--کار-ک----ی. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
پوښتنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: ز--ټ-ل- ----کار-کو-. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
ما ----ت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
ուտել خ--ل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ما--پوښت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
Ես կերել եմ: م- --ړل- دي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
ما وپو---. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: م- ټول ---ړ--و-و-ل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
mā --š --ǩ-na-kṟê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -