արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   ps ماضی

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Pashto Խաղալ Ավելին
զանգահարել ټ-یفون --ل ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
m--y m___ m-z- ---- māzy
Ես զանգահարել էի: ما ت--ف----کړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
māzy m___ m-z- ---- māzy
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: زه -ر -خ- په -لی--- کې و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
ṯlyfo---ol ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
հարցնել پ-ښ--ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
ṯ-yfo- k-l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
Ես հարցրել էի: م- و-وښ--. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
ṯ-y-o--kol ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
Ես միշտ հարցրել էի: ما ہمی-------ن---ړې --. م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
م---لیفون--کړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
պատմել ویل و__ و-ل --- ویل 0
ما-تل-ف-- وک-. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
Ես պատմել էի: ما و-یل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
ما تلیف-ن--ک-. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: ټ--ه----ه-م- -رت- ----. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ز--ه- ----پ- ت--فو-------. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
սովորել زده -ول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زه------- -ه-ت--ف-ن ک---م. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
Ես սովորել էի: م--زد--ک-ي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
ز--ه- -----ه ت----- -----. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: م- ----ماښا------عه وکړ-. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
پوښ--ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
աշխատել کار ک__ ک-ر --- کار 0
پو-تنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Ես աշխատել էի: م- کا- -----ی. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
پوښت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: زه-ټوله---- --ر-ک--. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
م---پو-ت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
ուտել خ--ل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
م----وښ-ل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
Ես կերել եմ: م- خ--ل---ي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
ما و--ښتل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: ما ټول-خ---- -خ-ړ-. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
mā --š poǩ-na kṟê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -