Libro de frases

es Pronombres posesivos 2   »   ha mallakar magana 2

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

Pronombres posesivos 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español hausa Sonido más
las gafas gi-a-h-n g_______ g-l-s-i- -------- gilashin 0
(Él) ha olvidado sus gafas. Ya--a----g-l--hin s-. Y_ m____ g_______ s__ Y- m-n-a g-l-s-i- s-. --------------------- Ya manta gilashin sa. 0
¿Dónde están sus gafas? I----ilash-- --? I__ g_______ s__ I-a g-l-s-i- s-? ---------------- Ina gilashin sa? 0
el reloj a-og-n a_____ a-o-o- ------ agogon 0
Su reloj está estropeado. Agogo--sa ya ---y-. A_____ s_ y_ k_____ A-o-o- s- y- k-r-e- ------------------- Agogon sa ya karye. 0
El reloj está colgado en la pared. A-o-o--y- r---y--a b-n--. A_____ y_ r_____ a b_____ A-o-o- y- r-t-y- a b-n-o- ------------------------- Agogon ya rataya a bango. 0
el pasaporte f-sfo---n f____ d__ f-s-o d-n --------- fasfo din 0
Ha perdido su pasaporte. Y- ---a fa-f---in--. Y_ b___ f____ d_____ Y- b-t- f-s-o d-n-a- -------------------- Ya bata fasfo dinsa. 0
¿Dónde está su pasaporte? I-- --sf- d-n--? I__ f____ d_____ I-a f-s-o d-n-a- ---------------- Ina fasfo dinsa? 0
ellos /-as – su ta - ta t_ - t_ t- - t- ------- ta - ta 0
Los niños no encuentran a sus padres. Y--a--- -- su--y----mun i-a---su --. Y___ b_ z_ s_ i__ s____ i_______ b__ Y-r- b- z- s- i-a s-m-n i-a-e-s- b-. ------------------------------------ Yara ba za su iya samun iyayensu ba. 0
¡Pero ahí vienen sus padres! Amm- s-i-i-a-enta -un- -uwa! A___ s__ i_______ s___ z____ A-m- s-i i-a-e-t- s-n- z-w-! ---------------------------- Amma sai iyayenta suna zuwa! 0
usted – su Ka---ka K_ - k_ K- - k- ------- Ka - ka 0
¿Cómo fue su viaje, señor Molinero? Y--a t---yar-u Ma----Mü-le-? Y___ t________ M____ M______ Y-y- t-f-y-r-u M-l-m M-l-e-? ---------------------------- Yaya tafiyarku Malam Müller? 0
¿Dónde está su mujer, señor Molinero? Ina--at--ka M-. --l-e-? I__ m______ M__ M______ I-a m-t-r-a M-. M-l-e-? ----------------------- Ina matarka Mr. Müller? 0
usted – su K- - ka K_ - k_ K- - k- ------- Ka - ka 0
¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero? Ya-a ---i-a----ku--al--- -c--i--? Y___ t______ t___ M_____ S_______ Y-y- t-f-y-r t-k- M-l-m- S-h-i-t- --------------------------------- Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? 0
¿Dónde está su marido, señora Herrero? I-- -iji---- M-s S---h? I__ m_______ M__ S_____ I-a m-j-n-i- M-s S-i-h- ----------------------- Ina mijinki, Mrs Smith? 0

La variación genética hace posible el habla

De todos los seres vivos que habitan la tierra solo el ser humano habla. Esta circunstancia lo distingue de animales y plantas. Por supuesto, también los animales y las plantas se comunican. Sin embargo, no hablan una lengua articulada. ¿Pero por qué los seres humanos pueden hablar? Para poder hablar se necesitan ciertas características orgánicas y fisiológicas. Estos rasgos físicos se encuentran tan solo en la especie humana. Sin embargo, esto no significa evidentemente que el ser humano los haya desarrollado. En la historia evolutiva nada ocurre sin una razón. En algún momento de su historia, el hombre empezó a hablar. El momento en el que esto sucedió es algo que no se sabe. Pero algo tiene que hacer sucedido cuyo resultado final para el ser humano fue la capacidad de hablar. Los investigadores creen que fue una mutación genética la responsable. Los antropólogos han comparado el ADN de diferentes seres vivos. Es de sobra conocido que un determinado gen influye en el lenguaje. Cuando este gen está dañado, las personas en cuestión tienen problemas con el habla. No consiguen expresarse con claridad y su comprensión de las palabras es muy defectuosa. Se ha investigado este gen en seres humanos, monos y ratones. En humanos y chimpancés es muy similar. Solamente se han detectado dos pequeñas diferencias. Pero estas diferencias se hacen notar en el cerebro. Junto con otros genes, condicionan ciertas actividades cerebrales. Mediante ellas pueden los hombres hablar mientras que los chimpancés, en cambio, no. Con todo, el enigma del lenguaje humano sigue sin estar resuelto. La mutación genética por sí sola no explica la capacidad de hablar. Los científicos implantaron en ratones la variación genética de los humanos. No por eso pudieron los ratones hablar. ¡Aunque sus chillidos sonaban de forma distinta!