Parlør

da begrunde noget 2   »   uz biror narsani oqlamoq 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Usbekisk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? N-g---el-adin-iz? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Jeg var syg. M-- ka--l-ed--. M__ k____ e____ M-n k-s-l e-i-. --------------- Men kasal edim. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. M-n kasa- -o-g---m---h---k-l-a--m. M__ k____ b_______ u____ k________ M-n k-s-l b-l-a-i- u-h-n k-l-a-i-. ---------------------------------- Men kasal bolganim uchun kelmadim. 0
Hvorfor kom hun ikke? N--a-u --l-a--? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
Hun var træt. U-cha-ch--an e--. U c_________ e___ U c-a-c-a-a- e-i- ----------------- U charchagan edi. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. U--ha----g-n---n-k---a-i. U c_____________ k_______ U c-a-c-a-a-i-a- k-l-a-i- ------------------------- U charchaganidan kelmadi. 0
Hvorfor kom han ikke? N-g--- k----d-? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
Han havde ikke lyst. Un--g-xoh--hi-yoq --i. U____ x______ y__ e___ U-i-g x-h-s-i y-q e-i- ---------------------- Uning xohishi yoq edi. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. U-k-lma-i, -h-n-i------i -is-qi-m--i. U k_______ c_____ u b___ h__ q_______ U k-l-a-i- c-u-k- u b-n- h-s q-l-a-i- ------------------------------------- U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 0
Hvorfor kom I ikke? N--a--elma--ng-z? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Vores bil var i stykker. M-sh-na----buz-l-i. M_________ b_______ M-s-i-a-i- b-z-l-i- ------------------- Mashinamiz buzildi. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. M-s----m-z buz-------l-an---chun-ke-m-d-k. M_________ b______ q______ u____ k________ M-s-i-a-i- b-z-l-b q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-. ------------------------------------------ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 0
Hvorfor kom folk ikke? Ne-- -d--lar --lm---? N___ o______ k_______ N-g- o-a-l-r k-l-a-i- --------------------- Nega odamlar kelmadi? 0
De nåede ikke toget. S--------d-i-qold-rd-ngi-. S__ p_______ q____________ S-z p-y-z-n- q-l-i-d-n-i-. -------------------------- Siz poyezdni qoldirdingiz. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. P-ye----n--ec-i- --l--ni u-----ke-ma-ila-. P________ k_____ q______ u____ k__________ P-y-z-d-n k-c-i- q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-a-. ------------------------------------------ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 0
Hvorfor kom du ikke? N----kelm-d----z? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Jeg måtte ikke. M-n-a---x-at be-i--ad-. M____ r_____ b_________ M-n-a r-x-a- b-r-l-a-i- ----------------------- Menga ruxsat berilmadi. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. Me- kelm----- c-unki-rux--t -----di. M__ k________ c_____ r_____ y__ e___ M-n k-l-a-i-, c-u-k- r-x-a- y-q e-i- ------------------------------------ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -