Parlør

da måtte noget   »   uz biror narsa qilishga ruxsat berilgan

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [etmish uch]

biror narsa qilishga ruxsat berilgan

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Usbekisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? S-zg- -l--q---o- h--da---- r-x-a- be---ganmi? S____ a_________ h________ r_____ b__________ S-z-a a-l-q-c-o- h-y-a-h-a r-x-a- b-r-l-a-m-? --------------------------------------------- Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? 0
Må du allerede drikke alkohol? Ha-- sp-rt---i-hi-l-kl-r-----sh----u-sa- b--i-ga--i? H___ s______ i__________ i_______ r_____ b__________ H-l- s-i-t-i i-h-m-i-l-r i-h-s-g- r-x-a- b-r-l-a-m-? ---------------------------------------------------- Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? Ch-- e--a y-l-iz----a-o-a-i-m-? C___ e___ y_____ b___ o________ C-e- e-g- y-l-i- b-r- o-a-i-m-? ------------------------------- Chet elga yolgiz bora olasizmi? 0
måtte ruxs-t--e--lg-n r_____ b_______ r-x-a- b-r-l-a- --------------- ruxsat berilgan 0
Må vi ryge her? B---e--- ---k-shim-- mu--i-m-? B_ y____ c__________ m________ B- y-r-a c-e-i-h-m-z m-m-i-m-? ------------------------------ Bu yerda chekishimiz mumkinmi? 0
Må man ryge her? Bu y-rda -h----h -um-inm-? B_ y____ c______ m________ B- y-r-a c-e-i-h m-m-i-m-? -------------------------- Bu yerda chekish mumkinmi? 0
Må man betale med kreditkort? K----- ---ta b--a---ol-y----sizmi? K_____ k____ b____ t____ o________ K-e-i- k-r-a b-l-n t-l-y o-a-i-m-? ---------------------------------- Kredit karta bilan tolay olasizmi? 0
Må man betale med check? Chek-o-q--- to--y o-asizmi? C___ o_____ t____ o________ C-e- o-q-l- t-l-y o-a-i-m-? --------------------------- Chek orqali tolay olasizmi? 0
Må man kun betale kontant? F---- -aqd-pul -ola--o-a--zmi? F____ n___ p__ t____ o________ F-q-t n-q- p-l t-l-y o-a-i-m-? ------------------------------ Faqat naqd pul tolay olasizmi? 0
Må jeg lige ringe til nogen? Me- --un-ha-i --l--o- -i--am-bolad-mi? M__ s________ t______ q_____ b________ M-n s-u-c-a-i t-l-f-n q-l-a- b-l-d-m-? -------------------------------------- Men shunchaki telefon qilsam boladimi? 0
Må jeg lige spørge om noget? S-zd-n---r n-r-- s---s-m -ay--mi? S_____ b__ n____ s______ m_______ S-z-a- b-r n-r-a s-r-s-m m-y-i-i- --------------------------------- Sizdan bir narsa sorasam maylimi? 0
Må jeg lige sige noget? B--or-na-s- ayt-am -ayl-mi? B____ n____ a_____ m_______ B-r-r n-r-a a-t-a- m-y-i-i- --------------------------- Biror narsa aytsam maylimi? 0
Han må ikke sove i parken. U---- --rk-a--------ga r-xs-- -------gan. U____ p_____ u________ r_____ b__________ U-i-g p-r-d- u-l-s-i-a r-x-a- b-r-l-a-a-. ----------------------------------------- Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. 0
Han må ikke sove i bilen. U -as-in--- --l----lma-d-. U m________ u____ o_______ U m-s-i-a-a u-l-y o-m-y-i- -------------------------- U mashinada uxlay olmaydi. 0
Han må ikke sove på stationen. U-ga--o---l---u---s-- ---kin--m-s. U___ v_______ u______ m_____ e____ U-g- v-k-a-d- u-l-s-i m-m-i- e-a-. ---------------------------------- Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. 0
Må vi sætte os ned? B-------- o-----ol-di-i? B____ j__ o___ b________ B-z-a j-y o-s- b-l-d-m-? ------------------------ Bizga joy olsa boladimi? 0
Må vi få spisekortet? Me--u---ola-iz-i? M______ o________ M-n-u-i o-a-i-m-? ----------------- Menyuni olamizmi? 0
Må vi betale hver for sig? A-o--da-to-ash-miz m-m---mi? A______ t_________ m________ A-o-i-a t-l-s-i-i- m-m-i-m-? ---------------------------- Alohida tolashimiz mumkinmi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -