Parlør

da På stationen   »   uz Stansiyada

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [ottiz uch]

Stansiyada

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Usbekisk Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? B-r-i--a k---n-- --e-d -ac---? B_______ k______ p____ q______ B-r-i-g- k-y-n-i p-e-d q-c-o-? ------------------------------ Berlinga keyingi poezd qachon? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? Pa--j-a keying- p-e-------o-? P______ k______ p____ q______ P-r-j-a k-y-n-i p-e-d q-c-o-? ----------------------------- Parijga keyingi poezd qachon? 0
Hvornår går det næste tog til London? L---on-a --yi-g--poe-d -ac---? L_______ k______ p____ q______ L-n-o-g- k-y-n-i p-e-d q-c-o-? ------------------------------ Londonga keyingi poezd qachon? 0
Hvornår går toget til Warszawa? V-r-hav----poe-d-soat --c--d----n---i? V_________ p____ s___ n______ j_______ V-r-h-v-g- p-e-d s-a- n-c-a-a j-n-y-i- -------------------------------------- Varshavaga poezd soat nechada jonaydi? 0
Hvornår går toget til Stockholm? Stokgo-m-a--o-z----at ne-h-da -on----? S_________ p____ s___ n______ j_______ S-o-g-l-g- p-e-d s-a- n-c-a-a j-n-y-i- -------------------------------------- Stokgolmga poezd soat nechada jonaydi? 0
Hvornår går toget til Budapest? B--a-e------p-ez- -oa---ec---a---na-d-? B__________ p____ s___ n______ j_______ B-d-p-s-t-a p-e-d s-a- n-c-a-a j-n-y-i- --------------------------------------- Budapeshtga poezd soat nechada jonaydi? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. M-n-M-d-i--a c-ipta-o-m-qchima-. M__ M_______ c_____ o___________ M-n M-d-i-g- c-i-t- o-m-q-h-m-n- -------------------------------- Men Madridga chipta olmoqchiman. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. M-- Pra-aga-c---t- ----q-hi-a-. M__ P______ c_____ o___________ M-n P-a-a-a c-i-t- o-m-q-h-m-n- ------------------------------- Men Pragaga chipta olmoqchiman. 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. M-n Ber--- c----a o-m-q-h-m-n. M__ B_____ c_____ o___________ M-n B-r-g- c-i-t- o-m-q-h-m-n- ------------------------------ Men Bernga chipta olmoqchiman. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? V----s-ah---- p--z--qa-hon---lad-? V___ s_______ p____ q_____ k______ V-n- s-a-r-g- p-e-d q-c-o- k-l-d-? ---------------------------------- Vena shahriga poezd qachon keladi? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? Poe-d--o--va---q-chon kel--i? P____ M_______ q_____ k______ P-e-d M-s-v-g- q-c-o- k-l-d-? ----------------------------- Poezd Moskvaga qachon keladi? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? Ams-erd--ga-p--zd-q-c--- --ladi? A__________ p____ q_____ k______ A-s-e-d-m-a p-e-d q-c-o- k-l-d-? -------------------------------- Amsterdamga poezd qachon keladi? 0
Skal jeg skifte? B---q--a---bu-g- --ir--h-m-k-r-kmi? B_____ a________ o________ k_______ B-s-q- a-t-b-s-a o-i-i-h-m k-r-k-i- ----------------------------------- Boshqa avtobusga otirishim kerakmi? 0
Fra hvilket spor afgår toget? U -ay-- platfo-mada--jo-na--i? U q____ p___________ j________ U q-y-i p-a-f-r-a-a- j-‘-a-d-? ------------------------------ U qaysi platformadan jo‘naydi? 0
Er der en sovevogn i toget? Poe--d--s---l-ar-b-r--? P______ s_______ b_____ P-e-d-a s-p-l-a- b-r-i- ----------------------- Poezdda shpallar bormi? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. Men --yu---l----ir-t-mo-la----ay-h-- q--i-h---xo-la-ma-. M__ B_________ b__ t________ s______ q_______ x_________ M-n B-y-s-e-g- b-r t-m-n-a-a s-y-h-t q-l-s-n- x-h-a-m-n- -------------------------------------------------------- Men Bryusselga bir tomonlama sayohat qilishni xohlayman. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. Men--open-a----- -ayt-s- -h-p-----i -o-l--m--. M__ K___________ q______ c_________ x_________ M-n K-p-n-a-e-g- q-y-i-h c-i-t-s-n- x-h-a-m-n- ---------------------------------------------- Men Kopengagenga qaytish chiptasini xohlayman. 0
Hvad koster en plads i sovevognen? Uxla--tga- --shi---- j-----nc----u--di? U_________ m________ j__ q_____ t______ U-l-y-t-a- m-s-i-a-a j-y q-n-h- t-r-d-? --------------------------------------- Uxlayotgan mashinada joy qancha turadi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -