Parlør

da Sport   »   uz Sport

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [qirq toqqiz]

Sport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Usbekisk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? S-ort-b--an-s-ug-llan-sizm-? S____ b____ s_______________ S-o-t b-l-n s-u-u-l-n-s-z-i- ---------------------------- Sport bilan shugullanasizmi? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. H----en h-rak---qil-sh-- k----. H__ m__ h______ q_______ k_____ H-, m-n h-r-k-t q-l-s-i- k-r-k- ------------------------------- Ha, men harakat qilishim kerak. 0
Jeg er med i en idrætsforening. Men-----t k--b--a -----a-. M__ s____ k______ b_______ M-n s-o-t k-u-i-a b-r-m-n- -------------------------- Men sport klubiga boraman. 0
Vi spiller fodbold. Biz --t-o- o-naymi-. B__ f_____ o________ B-z f-t-o- o-n-y-i-. -------------------- Biz futbol oynaymiz. 0
Nogle gange svømmer vi. B-z-n b-z-s-z-miz. B____ b__ s_______ B-z-n b-z s-z-m-z- ------------------ Bazan biz suzamiz. 0
Eller cykler. Y--i bi- -el--ipe--a yurami-. Y___ b__ v__________ y_______ Y-k- b-z v-l-s-p-d-a y-r-m-z- ----------------------------- Yoki biz velosipedda yuramiz. 0
I vores by er der et fodboldstadion. S---rimizda-fu---- -----o-- -or. S__________ f_____ s_______ b___ S-a-r-m-z-a f-t-o- s-a-i-n- b-r- -------------------------------- Shahrimizda futbol stadioni bor. 0
Der er også en svømmehal med sauna. Sh----g-ek,-sau-ali ---i-- havz-si h-m m-----. S__________ s______ s_____ h______ h__ m______ S-u-i-g-e-, s-u-a-i s-z-s- h-v-a-i h-m m-v-u-. ---------------------------------------------- Shuningdek, saunali suzish havzasi ham mavjud. 0
Og der er en golfbane. V- --l- m--don---av--d. V_ g___ m______ m______ V- g-l- m-y-o-i m-v-u-. ----------------------- Va golf maydoni mavjud. 0
Hvad er der i fjernsynet? Te-e-izor-- -----bo-? T__________ n___ b___ T-l-v-z-r-a n-m- b-r- --------------------- Televizorda nima bor? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. H--i- -ut-o--o--ni-bor. H____ f_____ o____ b___ H-z-r f-t-o- o-i-i b-r- ----------------------- Hozir futbol oyini bor. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. G--m-n----ter-a-j-moa----n-lizl-rg- q-r--i-o-n-yd-. G________ t____ j______ i__________ q_____ o_______ G-r-a-i-a t-r-a j-m-a-i i-g-i-l-r-a q-r-h- o-n-y-i- --------------------------------------------------- Germaniya terma jamoasi inglizlarga qarshi oynaydi. 0
Hvem vinder? Ki- gala-a qoz--adi? K__ g_____ q________ K-m g-l-b- q-z-n-d-? -------------------- Kim galaba qozonadi? 0
Aner det ikke. U-uma---a---i--y--. U_____ x______ y___ U-u-a- x-b-r-m y-q- ------------------- Umuman xabarim yoq. 0
I øjeblikket står det uafgjort. Ayni pa-tda-b----l-t-k. A___ p_____ b_ g_______ A-n- p-y-d- b- g-l-t-k- ----------------------- Ayni paytda bu galstuk. 0
Dommeren kommer fra Belgien. B-s--h---m B---i-ada-. B___ h____ B__________ B-s- h-k-m B-l-i-a-a-. ---------------------- Bosh hakam Belgiyadan. 0
Nu er der straffe(spark). E-di p-n--t----r. E___ p______ b___ E-d- p-n-l-i b-r- ----------------- Endi penalti bor. 0
Mål! Et – nul! Go-! ---------! G___ B__ n_____ G-l- B-r n-l-a- --------------- Gol! Bir nolga! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -