‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬   »   ja 副文2

‫92 [اثنان وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

92 [九十二]

92 [Kyūjūni]

副文2

fukubun 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
‫يزعجني أنك تشخر. あなたの いびきが 頭に 来る 。 あなたの いびきが 頭に 来る 。 1
f--u--n-2 fukubun 2
‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة. あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 1
fuku-u- 2 fukubun 2
‫يزعجني أنك تأتي متأخراً. あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 1
an--a no i-i---ga a---------u-u. anata no ibiki ga atama ni kuru.
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب. 彼には 医者が 必要だと 思います 。 彼には 医者が 必要だと 思います 。 1
an-t---- ----i ga-a-am--ni --ru. anata no ibiki ga atama ni kuru.
أعتقد أنه مريض. 彼は 病気だと 思います 。 彼は 病気だと 思います 。 1
a--ta-no-ibi-i ga -tama n- --r-. anata no ibiki ga atama ni kuru.
أعتقد أنه نائم الآن. 彼は 今 寝ていると 思います 。 彼は 今 寝ていると 思います 。 1
an-t- -a--o--na-i tak-s-n -īr--o no---od---ara-atats-. anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
‫نأمل أن يتزوج ابنتنا. 彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 1
an-t--ga o-o-u----ku-u-n-d---a-ag-tatsu. anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة. 彼が お金持ちで あることを 願って います 。 彼が お金持ちで あることを 願って います 。 1
an-ta g-----k-----kur--n-----a-a-a--t--. anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
‫نأمل أن يكون مليونيراً. 彼が 百万長者で あることを 願って います 。 彼が 百万長者で あることを 願って います 。 1
a--ta-ga o--ku-ni-k--u --de -----a--tsu. anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث. あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 1
k-r-----w- ---a-g- --tsuyōd- -o--moimasu. kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
‫سمعت إنها في المستشفى. 彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 1
ka-e-n--w---s-a ga ---su-ō-a-to om--m-su. kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً. あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 1
k-re------ -sh- ga hit--y-d- t-----i-as-. kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
‫يسعدني أنك أتيت. あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 1
k-re wa-b-ōki-- -o--moim---. kare wa byōkida to omoimasu.
‫يسعدني أنك مهتم. あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 1
ka----- b---i-a-t--om--m---. kare wa byōkida to omoimasu.
‫يسعدني أنك ستشتري المنزل. あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 1
kar---a-b--k-da to---oi----. kare wa byōkida to omoimasu.
‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت. 最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 1
k-re -a im------ i----o ----m--u. kare wa ima nete iru to omoimasu.
‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة. タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 1
kar--wa---a net- -----o---oi--s-. kare wa ima nete iru to omoimasu.
‫أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي. お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 1
k-re--- i-- n--e--r---- -moi--s-. kare wa ima nete iru to omoimasu.

من الإيماءات إلي التحدث

عندما نتكلم أو نسمع يكون لدي المخ الكثير لإنجازه. فعليه أن يعالج الإشارات اللغوية. و تعتبر الإيماءات و الرموز أيضا إشارات لغوية. فهي موجودة قبل اللغة البشرية. يتم فهم بعض الرموز في جميع الثقافات. بعض الرموز الأخري يجب تعلمها. بحيث لا يمكن فهمها تلقائيا. يتم معالجة الرموز و الإيماءات كما يتم في معالجة اللغة و يتم معالجتهم في ذات المنطقة للدماغ. و هذا ما اثبتته دراسة حديثة. فقد قام الباحثون باختبار عدد من الإشخاص. و كان علي هؤلاء الأشخاص رؤية مقاطع فيديو مختلفة. و أثناء رؤية مقاطع الفيديو تم قياس أنشطة أدمغاتهم. تم التعبير عن جزء في المقطع عن أشياء مختلفة. و قد تم هذا من خلال الحركات و الرموز و اللغة. و قد قام مجموعة أخري من الأشخاص بمشاهدة مقاطع فيديو أخري. و كانت المقاطع هذه هراء ليس له معني. فلم تتواجد لغة أو إيماءات أو رموز. و لم يكن لهم معني. و من خلال القياس رأي الباحثون ماذا أينما يتم معالجته. و تمكنوا من مقارنة أنشطة الدماغ للأشخاص المختبرين. و قد تم تحليل جميع ما يتضمنه معني في ذات المنطقة. إن نتيجة هذه التجربة مثيرة للغاية. فهي تظهر كيف قد تعلم دماغنا لغة من جديد. في البداية يتواصل الناس من خلال الإيماءات. و فيما بعد يطورون اللغة. فعلي الدماغ تعلم كيف يعالج اللغة، كمعالجته للإيماءات. ..و بوضوج فإنه قام ببساطة بتحديث نسخته القديمة.