‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬   »   ko 종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2

‫92 [اثنان وتسعون]

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

92 [아흔둘]

92 [aheundul]

종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2

jongsogjeol: – seo / – gileul / – geos / – dago 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
‫يزعجني أنك تشخر. 당신이 코를 골아서 화가 나요. 당신이 코를 골아서 화가 나요. 1
jon------o-- ------/ – g-le-- /-- g-os---– d--- 2 jongsogjeol: – seo / – gileul / – geos / – dago 2
‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة. 당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요. 당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요. 1
jon--o-je--- –-----/-– g-le-- / –-g-os-/-- dago 2 jongsogjeol: – seo / – gileul / – geos / – dago 2
‫يزعجني أنك تأتي متأخراً. 당신이 너무 늦게 와서 화가 나요. 당신이 너무 늦게 와서 화가 나요. 1
d-n-si-----o---- go--a--o h---a-n-y-. dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب. 그는 의사가 필요한 것 같아요. 그는 의사가 필요한 것 같아요. 1
d--g-i--- koleul -ol-a--o h-a-a--ayo. dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
أعتقد أنه مريض. 그는 아픈 것 같아요. 그는 아픈 것 같아요. 1
d---sin-- ---eul ----aseo-h-a-- na-o. dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
أعتقد أنه نائم الآن. 그는 지금 자고 있는 것 같아요. 그는 지금 자고 있는 것 같아요. 1
da-gs---- m--g---e-- --omu-m--h-----sy-o--o h-----na--. dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
‫نأمل أن يتزوج ابنتنا. 그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요. 그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요. 1
d----i--- maegj--eu--neo----anh----as---s---hwa-a --y-. dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة. 그가 돈이 많기를 바래요. 그가 돈이 많기를 바래요. 1
d----in-i --e-ju--u- n---- m----i-m-s--os-- h--g- --yo. dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
‫نأمل أن يكون مليونيراً. 그가 백만장자이기를 바래요. 그가 백만장자이기를 바래요. 1
dan-s---i--eo-- -e-----w--eo-h-ag- ---o. dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث. 당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요. 당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요. 1
da-gsin-i-neomu--e---e-w-se--hw--- --yo. dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
‫سمعت إنها في المستشفى. 그녀가 병원에 있다고 들었어요. 그녀가 병원에 있다고 들었어요. 1
dang----- n--mu -eu-g- w-s-- h---a--a--. dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً. 당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요. 당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요. 1
ge-n-un-uisa---pil--oha- g--- gat--yo. geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
‫يسعدني أنك أتيت. 당신이 와서 기뻐요. 당신이 와서 기뻐요. 1
geuneu- u-sa-a-pil-y-ha- ge-s -a--ay-. geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
‫يسعدني أنك مهتم. 당신이 관심이 있어서 기뻐요. 당신이 관심이 있어서 기뻐요. 1
g----u--uis--a pi--y-h---ge-- --t-a--. geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
‫يسعدني أنك ستشتري المنزل. 당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요. 당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요. 1
g-un-u- -p-u- ---- ga---yo. geuneun apeun geos gat-ayo.
‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت. 마지막 버스가 가버린 것 같아요. 마지막 버스가 가버린 것 같아요. 1
g-u---n ap----geo- gat--y-. geuneun apeun geos gat-ayo.
‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة. 우리는 택시를 잡아야할 것 같아요. 우리는 택시를 잡아야할 것 같아요. 1
g-u-eun-----n g-os--a----o. geuneun apeun geos gat-ayo.
‫أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي. 저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요. 저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요. 1
g-u-eu---i------a-o i-sn--n g--s g----y-. geuneun jigeum jago issneun geos gat-ayo.

من الإيماءات إلي التحدث

عندما نتكلم أو نسمع يكون لدي المخ الكثير لإنجازه. فعليه أن يعالج الإشارات اللغوية. و تعتبر الإيماءات و الرموز أيضا إشارات لغوية. فهي موجودة قبل اللغة البشرية. يتم فهم بعض الرموز في جميع الثقافات. بعض الرموز الأخري يجب تعلمها. بحيث لا يمكن فهمها تلقائيا. يتم معالجة الرموز و الإيماءات كما يتم في معالجة اللغة و يتم معالجتهم في ذات المنطقة للدماغ. و هذا ما اثبتته دراسة حديثة. فقد قام الباحثون باختبار عدد من الإشخاص. و كان علي هؤلاء الأشخاص رؤية مقاطع فيديو مختلفة. و أثناء رؤية مقاطع الفيديو تم قياس أنشطة أدمغاتهم. تم التعبير عن جزء في المقطع عن أشياء مختلفة. و قد تم هذا من خلال الحركات و الرموز و اللغة. و قد قام مجموعة أخري من الأشخاص بمشاهدة مقاطع فيديو أخري. و كانت المقاطع هذه هراء ليس له معني. فلم تتواجد لغة أو إيماءات أو رموز. و لم يكن لهم معني. و من خلال القياس رأي الباحثون ماذا أينما يتم معالجته. و تمكنوا من مقارنة أنشطة الدماغ للأشخاص المختبرين. و قد تم تحليل جميع ما يتضمنه معني في ذات المنطقة. إن نتيجة هذه التجربة مثيرة للغاية. فهي تظهر كيف قد تعلم دماغنا لغة من جديد. في البداية يتواصل الناس من خلال الإيماءات. و فيما بعد يطورون اللغة. فعلي الدماغ تعلم كيف يعالج اللغة، كمعالجته للإيماءات. ..و بوضوج فإنه قام ببساطة بتحديث نسخته القديمة.