‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المضاف إليه‬   »   ko 소유격

‫99 [تسعة وتسعون]

‫المضاف إليه‬

‫المضاف إليه‬

99 [아흔아홉]

99 [aheun-ahob]

소유격

soyugyeog

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
‫قطة صديقتي. 제 여자친구의 고양이 제 여자친구의 고양이 1
s-yu----g soyugyeog
‫كلب صديقي. 제 남자친구의 개 제 남자친구의 개 1
soy-gy--g soyugyeog
‫ألعاب أطفالي. 제 아이들의 장난감들 제 아이들의 장난감들 1
j- --oj-c-in-uui -o--ng-i je yeojachinguui goyang-i
هذا معطف زميلي. 이건 제 동료의 외투예요. 이건 제 동료의 외투예요. 1
je --ojac-ingu-i---yan--i je yeojachinguui goyang-i
هذه سيارة زميلي. 저건 제 동료의 차예요. 저건 제 동료의 차예요. 1
j- -eo-a--i-g-u- -oy----i je yeojachinguui goyang-i
هذا هو عمل زملائي. 저건 제 동료의 작품이에요. 저건 제 동료의 작품이에요. 1
je n--j--hi----i -ae je namjachinguui gae
‫زر القميص انقطع. 셔츠의 단추가 떨어졌어요. 셔츠의 단추가 떨어졌어요. 1
j--namj-c----u-i-g-e je namjachinguui gae
‫فقدت مفتاح المرآب. 차고의 열쇠가 없어졌어요. 차고의 열쇠가 없어졌어요. 1
j----mjach---------e je namjachinguui gae
‫حاسوب المدير معطل. 사장님의 컴퓨터가 고장났어요. 사장님의 컴퓨터가 고장났어요. 1
j-----e----i-j--g---g-mdeul je aideul-ui jangnangamdeul
‫من هما والدا الفتاة؟ 저 여자아이의 부모님이 누구세요? 저 여자아이의 부모님이 누구세요? 1
je--ide-l-------gn-nga-d-ul je aideul-ui jangnangamdeul
‫كيف أصل إلى منزل والديها؟ 그녀의 부모님 집에 어떻게 가요? 그녀의 부모님 집에 어떻게 가요? 1
j- ----u--u- -ang----a-d-ul je aideul-ui jangnangamdeul
‫البيت موجود في أسفل الشارع. 그 집은 그 길의 끝에 있어요. 그 집은 그 길의 끝에 있어요. 1
i---- je---n--y-u- o-tu-e--. igeon je donglyoui oetuyeyo.
ما هي عاصمة سويسرا؟ 스위스의 수도의 이름이 뭐예요? 스위스의 수도의 이름이 뭐예요? 1
i-eon je d-n-ly--- oetuy-yo. igeon je donglyoui oetuyeyo.
‫ما هو عنوان الكتاب؟ 그 책의 제목이 뭐예요? 그 책의 제목이 뭐예요? 1
i---n -e -o-----u- -etu-ey-. igeon je donglyoui oetuyeyo.
‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟ 그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요? 그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요? 1
j--g-on--- don-l-o----h-yeyo. jeogeon je donglyoui chayeyo.
‫متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟ 그 아이들의 방학이 언제예요? 그 아이들의 방학이 언제예요? 1
j------ je dong--oui--haye-o. jeogeon je donglyoui chayeyo.
‫ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟ 그 의사의 상담시간이 언제예요? 그 의사의 상담시간이 언제예요? 1
j--g-on j--d--glyoui-ch-----. jeogeon je donglyoui chayeyo.
‫ما هي أوقات زيارة المتحف؟ 그 박물관의 개장 시간이 언제예요? 그 박물관의 개장 시간이 언제예요? 1
j-oge-n je-don-lyo-- -agp-m-ieyo. jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.

تركيز أفضل = تعلم أفضل

عندما نتعلم لابد لنا من و أن نركز. فلابد من توجيه انتباهنا إلي شئ واحد. ليست القدرة علي التركيز عملية فطرية. فنحن علينا أولا أن نتعلم كيف نركز. و هذا يحدث في الغالب في الحضانة أو المدرسة. عندما يكون الأطفال في عمر السادسة يستطيعون التركيز لمدة 15 دقيقة متواصلة. و يمكن للشباب الذين في الرابعة عشر من عمرهم التركيز إلي ضعف المدة. في حين تستغرق مرحلة التركيز عند البالغين إلي 45 دقيقة. و بعد وقت محدد يبدأ معدل التركيز في النقصان. و بعد ذلك يفقد المتعلم رغبته في المادة التعليمية. و من الممكن أن يكون قد انتابه التعب أو الإرهاق. و في ذلك الوقت يكون التعلم أمرا شاقا. حيث لا تتمكن الذاكرة من ملاحظة المادة التعليمية. لكن ممكن للمر أن يزيد من معدل تركيزه. فمن الأهمية بمكان أن ينام المتعلم فترة كافية قبل الدرس. فالشخص المتعب لا يمكنه سوي التركيز لفترة قصيرة. فالدماغ يرتكب المزيد من الأخطاء عندما نكون متعبين. كذلك فإن عاطفتنا تؤثر علي تركيزنا. من يرد أن يتعلم بكفاءة عليه أن يحافظ علي حالة شعورية محايدة. تلعب المشاعر الإيجابية أو السلبية المبالغ فيها دورا في إعاقة العملية التعليمية. بالطبع لا يتمكن المرء دوما من التحكم في مشاعره. لكن من الممكن أن نحاول تجاهلها عند التعلم. من يرد التركيز عليه أن يكون متحفزا. و عند التعلم لابد من أن يكون لدينا هدف نصب أعيننا. و من ثم فقط يصير عقلنا مستعدا للتركيز. و من أجل تركيز أفضل يلعب المحيط الهادئ دورا هاما. و كذلك: علينا أن نشرب الكثير من الماء أثناء التعلم، حيث يساعدنا علي البقاء مستقيظين. و من يراع كل ذلك يبق من المؤكد في حالة تركيز أطول!