‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬   »   uz Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2

‫88 [ثمانية وثمانون]

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

88 [sakson sakkiz]

Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوزبكية تشغيل المزيد
لم يرغب ابني باللعب بالدمية. Oglim qogirchoq bilan oynashni xohlamadi. Oglim qogirchoq bilan oynashni xohlamadi. 1
لم ترغب ابنتي في لعب كرة القدم. Qizim futbol oynashni xohlamasdi. Qizim futbol oynashni xohlamasdi. 1
لم ترغب زوجتي في لعب الشطرنج معي. Xotinim men bilan shaxmat o‘ynashni xohlamadi. Xotinim men bilan shaxmat o‘ynashni xohlamadi. 1
لم يرغب أطفالي في الذهاب للنزهة. Farzandlarim sayr qilishni xohlamadilar. Farzandlarim sayr qilishni xohlamadilar. 1
لم يريدوا تنظيف الغرفة. Ular xonani tozalashni xohlamadilar. Ular xonani tozalashni xohlamadilar. 1
لم يريدوا الذهاب إلى السرير. Ular yotishni xohlamadilar. Ular yotishni xohlamadilar. 1
لم يسمح له بتناول الآيس كريم. Unga muzqaymoq eyishga ruxsat berilmagan. Unga muzqaymoq eyishga ruxsat berilmagan. 1
لم يسمح له بتناول الشوكولاتة. Unga shokolad eyishga ruxsat berilmagan. Unga shokolad eyishga ruxsat berilmagan. 1
لم يسمح له بتناول الحلوى. Unga konfet yeyishga ruxsat berilmagan. Unga konfet yeyishga ruxsat berilmagan. 1
لقد سمح لي أن أتمنى أمنية. Men biror narsani xohlardim. Men biror narsani xohlardim. 1
لقد سمح لي بشراء فستان. Menga koylak sotib olishga ruxsat berildi. Menga koylak sotib olishga ruxsat berildi. 1
لقد سمح لي بتناول الشوكولاتة. Menga pralin ichishga ruxsat berildi. Menga pralin ichishga ruxsat berildi. 1
‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟ Samolyotda chekishga ruxsat berilganmi? Samolyotda chekishga ruxsat berilganmi? 1
‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟ Kasalxonada pivo ichishga ruxsat berganmisiz? Kasalxonada pivo ichishga ruxsat berganmisiz? 1
‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟ Itni mehmonxonaga olib borishga ruxsat bormi? Itni mehmonxonaga olib borishga ruxsat bormi? 1
‫خلال العطلات سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة. Dam olish kunlarida bolalarga kechgacha tashqarida qolishga ruxsat berildi. Dam olish kunlarida bolalarga kechgacha tashqarida qolishga ruxsat berildi. 1
سمح لهم باللعب في الفناء لفترة طويلة. Ularga hovlida uzoq vaqt o‘ynashga ruxsat berildi. Ularga hovlida uzoq vaqt o‘ynashga ruxsat berildi. 1
لقد سمح لهم بالبقاء مستيقظين حتى وقت متأخر. Ularga kechgacha turishga ruxsat berildi. Ularga kechgacha turishga ruxsat berildi. 1

نصائح ضد النسيان

لا يكون التعلم دائما بسيطا. و حتي ولو أنه بعث علي المرح، فإنه من الممكن أن يكون شاقا. و لكن عندما نتعلم شيئا نكون سعداء. و نكون فخورين بإنفسنا و بتقدمنا. لكن مع الأسف يمكننا أن ننسي ما تعلمناه. و لا سيما أنها مشكلة ما تصاحب غالبا متعلمي اللغات. يتعلم غالبيتنا في المدرسة لغة أو أكثر من لغة. و بعد وقت الدراسة ينسي كثيرون ما تعلموه من تلك اللغة أو اللغات. نحن لا نتحدث بالكاد اللغة بعد. ففي حياتنا اليومية تسيطر في الغالب لغتنا الأم. و نستخدم كثيرا اللغات الأجنبية فقط في رحلاتنا. و ما لم إذا يتم تنشيط معرفتنا باللغة باستمرار، فإننا نفقد معرفتنا هذه بها. فدماغنا يحتاج إلي تدريب. فقد يمكن القول، إنه يعمل كعضلة. و ينبغي تحريك تلك العضلة، و إلا ستصبح أضعف. لكن توجد من الامكانيات التي تحول دون النسيان. أهمها هو الاستخدام الدائم لما تعلمناه. يمكن أن يساعد في ذلك الطقوس الثابتة. فيمكن للمرء أن يقوم بعمل برنامج صغير لمختلف أيام الأسبوع. علي سبيل المثال نقرأ يوم الأثنين كتابا في لغة أجنبية. يوم الأربعاء نسمع محطة أجنبية في الراديو. يوم الجمعة نكتب مفكرة باللغة الأجنبية التي نتعلمها. و بهذه الطريقة يبدل المرء بين تعلم القراءة و السمع و الكتابة. و بالتالي يمكننا تنشيط معارفنا بمختلف الطرق. و لا يتحتم أن تستغرق تلك التدريبات وقتا طويلا، إذ أن نصف الساعة تكون كافية. لكن من الأهمية بمكان أن يتدرب المرء بانتظام. تظهر الدراسات أن ما نتعلمه مرة يظل في أدمغتنا لعقود. ..لكن ينبغي أن نستخرجه ثانية من أدراجنا.