Slovníček fráz

sk City   »   ps احساسات

56 [päťdesiatšesť]

City

City

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina paštčina Prehrať Viac
mať chuť (na niečo, niečo robiť) زړه --م ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
احس---ت ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Máme chuť. مو- و----ز-- ---. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
احس--ات ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Nemáme chuť. موږ -ر-- ------ لرو م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
zṟa l-m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
mať strach ډ-ر-دل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
z-a---m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Mám strach. / Bojím sa. ز--ډ-ری-م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
z-a---m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. زه-----ار--م. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
m---ort- z-- lro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
mať čas وخ- -رل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
mo- -r----ṟ- --o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Má čas. هغه -خ- --ي. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
mo--or-a z-----o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Nemá čas. ه-- و----- ل-ي. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
m-g----a--ṟ---a---o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
nudiť sa ب-ر ک-دل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
m---o-t- --a n---ro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Nudí sa. ه-ه -ور--و--د-. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
mog--r---zṟa--a l-o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Nenudí sa. ه-- ب-- نه-ده. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
ḏā-ê-l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
mať hlad, byť hladný وږ- کیدل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
ḏā---l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Máte hlad? Ste hladní? ا-ا تا-- -ږی----ت؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ḏā--dl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Nemáte hlad? Nie ste hladní? تاس--وږی ن- --؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
زه -ار---. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
mať smäd, byť smädný تږی-وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
ز--ډ-ریږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Majú smäd. Sú smädní. دوی--ږ----. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
ز--ډ---ږم. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Nemajú smäd. Nie sú smädní. ت--و-تږ---ه-یا--. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
ز---ه ډا--ږ-. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.

Tajné jazyky

Pomocou jazyka chceme vyjadriť, čo si myslíme a cítime. Porozumenie je teda najdôležitejšou úlohou jazyka. Niekedy si však ľudia neželajú, aby im všetci rozumeli. V takýchto prípadoch si vymyslia tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovali ľudí celé tisícročia. Napríklad Julius Caesar mal svoj vlastný tajný jazyk. Posielal kódované správy do všetkých častí svojej ríše. Jeho nepriatelia tieto šifry nedokázali prečítať. Tajné jazyky sú chránenou komunikáciou. Pomocou tajných jazykov sa odlišujeme od ostatných. Ukazujeme, že patríme do výnimočnej skupiny. Tajné jazyky používame na rôzne účely. Milenci si písali a píšu šifrované listy v každej dobe. Isté profesionálne skupiny majú tiež svoje jazyky. Existujú jazyky pre kúzelníkov, zlodejov alebo biznismenov. Tajné jazyky sa ale najviac používajú na politické účely. Tajné jazyky sa používali takmer vo všetkých vojnách. Armáda a kontrarozviedka majú na tajné jazyky svojich expertov. Kryptológia je veda o šifrovaní. Moderné šifry sú založené na zložitých matematických funkciách. Dajú sa len veľmi ťažko rozlúštiť. Bez kódovaných jazykov by bol náš život nemysliteľný. Zašifrované dáta sa dnes používajú všade. Kreditné karty a e-maily - to všetko pracuje s kódmi. Deťom pripadajú tajné jazyky obzvlášť zaujímavé. Radi si vymieňajú tajné správy so svojimi kamarátmi. Tajné jazyky sú dokonca pre vývoj dieťaťa užitočné ... Podporujú kreativitu a cit pre jazyk!