Smieš už šoférovať auto?
ا------- د ---- ---ل-----زه -رئ؟
ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
0
د -و څ----ل---ج--ه
د ی_ څ_ ک___ ا____
د ی- څ- ک-ل- ا-ا-ه
------------------
د یو څه کولو اجازه
Smieš už šoférovať auto?
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
د یو څه کولو اجازه
Smieš už piť alkohol?
ای---اس- د --کول څ--و -ج-ز---ر-؟
ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
0
د یو څه کول---ج-زه
د ی_ څ_ ک___ ا____
د ی- څ- ک-ل- ا-ا-ه
------------------
د یو څه کولو اجازه
Smieš už piť alkohol?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
د یو څه کولو اجازه
Smieš už ísť sám do zahraničia?
ای- -اس--اج--ه-ل---چ- ی-ازې--- ه-و-- -- لا--ئ؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ-
----------------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
0
āy- -ā-------ṯr ç--lo --āza--r
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Smieš už ísť sám do zahraničia?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
smieť, môcť
اج-ز--و-ک-ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
0
āyā-tā-- d--oṯr--l--------- -r
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
smieť, môcť
اجازه ورکړي
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Môžeme tu fajčiť?
ای--م-- -لته د-سګ-ټ څک--و--جاز- --و؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
0
ā-- --so-d --ṯ--ç-ol--ā-ā-a-lr
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Môžeme tu fajčiť?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Môže sa tu fajčiť?
ای----ته -ګ-ټ--ښ--ج-----ري؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
0
ā-- -āso --ālkol ---lo--j--a--r
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Môže sa tu fajčiť?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Môže sa tu platiť kreditnou kartou?
ا-- -اسو-- --یډ-ټ --ر--س-ه-پیس---رکولی---؟
ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__
ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟
------------------------------------------
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
0
ā-ā-t-so-- -lk-- -sǩ---ā-āza-lr
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Môže sa tu platiť kreditnou kartou?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Môže sa tu platiť šekom?
ا-ا-- ----ه -ار- -یسې-ور-ولی -ئ؟
ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__
ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟
--------------------------------
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
0
ā-- -ā-o-- --k-l t-----ā---a--r
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Môže sa tu platiť šekom?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Môže sa zaplatiť len v hotovosti?
ا-ا ن--- --ا--گی ---ی --؟
ا__ ن___ ا______ ک___ ش__
ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟
-------------------------
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
0
āyā t-s- ā--z--lr--- -oā-ê-bl-a-oā- -a ---š
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Môže sa zaplatiť len v hotovosti?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Môžem si len zatelefonovať?
ای- ز- -لیف----و-ی---؟
ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__
ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا زه تلیفون کولی شم؟
0
āy- --s------a--r-çê y-āz-----a---- ta l-ṟš
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Môžem si len zatelefonovať?
ایا زه تلیفون کولی شم؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Môžem sa len niečo spýtať?
یو -ه پ-ښ-نه --لی شم؟
ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__
ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟
---------------------
یو څه پوښتنه کولی شم؟
0
āyā ---o-ājā-- -r-------zê bl----ād t---āṟš
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Môžem sa len niečo spýtať?
یو څه پوښتنه کولی شم؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Môžem len niečo povedať?
ی- -- --ا--؟
ی_ څ_ و_____
ی- څ- و-ا-م-
------------
یو څه ووایم؟
0
اجازه -ر-ړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
Môžem len niečo povedať?
یو څه ووایم؟
اجازه ورکړي
Nesmie spať v parku.
ه-ه-ت- ----ه---ت------ه--ا-ک -ې خو- ---ي.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
0
ا--ز- -ر--ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
Nesmie spať v parku.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
اجازه ورکړي
Nesmie spať v aute.
ه-ه-پ-----ر-ک--خوب -ش- کولی.
ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____
ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-.
----------------------------
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
0
ا--ز--و---ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
Nesmie spať v aute.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
اجازه ورکړي
Nesmie spať na stanici.
ه-ه--ه--------ه و---ل-ک-ږ--چ- --ر-- س--ش--کې --ب-و-ړ-.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
0
ایا -وږ --ت--د -ګ-ټ-څک-----ج--- ---؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Nesmie spať na stanici.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Smieme si sadnúť?
ای--م-ږ ک--ن-؟
ا__ م__ ک_____
ا-ا م-ږ ک-ی-و-
--------------
ایا موږ کښینو؟
0
ا-- --- -ل-- د--ګ-----ولو-ا--ز---ر-؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Smieme si sadnúť?
ایا موږ کښینو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Môžete nám priniesť jedálny lístok?
ا-----ږ--ی-- ---؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
0
ایا --- -ل-ه-- س--- څکول------ه --و؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Môžete nám priniesť jedálny lístok?
ایا موږ مینو لرو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Môžeme platiť zvlášť?
ایا م---په ج-ا----ه ---ې و--و-؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
0
ای--د-ته س-ر--څ----و-ز ل-ي؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
Môžeme platiť zvlášť?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟