Slovníček fráz

sk Aktivity na dovolenke   »   ps د رخصتۍ فعالیتونه

48 [štyridsaťosem]

Aktivity na dovolenke

Aktivity na dovolenke

48 [ اته څلوېښت ]

48 [ اته څلوېښت ]

د رخصتۍ فعالیتونه

د رخصتۍ فعالیتونه

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina paštčina Prehrať Viac
Je tá pláž čistá? آ-ا-سا-ل--ا----؟ آ__ س___ پ__ د__ آ-ا س-ح- پ-ک د-؟ ---------------- آیا ساحل پاک دی؟ 0
د------ --ا-ی-و-ه د ر____ ف________ د ر-ص-ۍ ف-ا-ی-و-ه ----------------- د رخصتۍ فعالیتونه
Dá sa tam kúpať? ای--څ-ک---ته لامب----ل---ی ؟ ا__ څ__ ه___ ل____ ک___ ش_ ؟ ا-ا څ-ک ه-ت- ل-م-و ک-ل- ش- ؟ ---------------------------- ایا څوک هلته لامبو کولی شی ؟ 0
د -خصت--ف-ال-ت-نه د ر____ ف________ د ر-ص-ۍ ف-ا-ی-و-ه ----------------- د رخصتۍ فعالیتونه
Nie je nebezpečné kúpať sa tam? هلته--ا-بو--ول-خ-رناک------؟ ه___ ل____ ک__ خ_____ ن_ د__ ه-ت- ل-م-و ک-ل خ-ر-ا- ن- د-؟ ---------------------------- هلته لامبو کول خطرناک نه دي؟ 0
آی- -ا-ل --ک -ی؟ آ__ س___ پ__ د__ آ-ا س-ح- پ-ک د-؟ ---------------- آیا ساحل پاک دی؟
Je možné požičať si tu slnečník? ت----د--ه چت----ر-یه --لی -ئ؟ ت___ د___ چ___ ک____ ک___ ش__ ت-س- د-ت- چ-ر- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ ----------------------------- تاسو دلته چترۍ کرایه کولی شئ؟ 0
آ-ا س-حل -اک د-؟ آ__ س___ پ__ د__ آ-ا س-ح- پ-ک د-؟ ---------------- آیا ساحل پاک دی؟
Je možné požičať si tu ležadlo? دلت- ------څ--ۍ--ر--- -ول----؟ د___ د ډ__ څ___ ک____ ک___ ش__ د-ت- د ډ-ک څ-ک- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ ------------------------------ دلته د ډیک څوکۍ کرایه کولی شئ؟ 0
آ-ا-ساحل ------؟ آ__ س___ پ__ د__ آ-ا س-ح- پ-ک د-؟ ---------------- آیا ساحل پاک دی؟
Je možné požičať si tu čln? ای---اسو-دلت---ښت- --ا-ه--ولی--ئ؟ ا__ ت___ د___ ک___ ک____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- د-ت- ک-ت- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ --------------------------------- ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟ 0
āy--t-ok---ta-l---o----y-šy ā__ t___ a___ l____ k___ š_ ā-ā t-o- a-t- l-m-o k-l- š- --------------------------- āyā tsok alta lāmbo koly šy
Rád by som surfoval. ز---و-ړ----- --ړم ز_ غ____ س__ و___ ز- غ-ا-م س-ف و-ړ- ----------------- زه غواړم سرف وکړم 0
āyā-tsok al---lām----ol--šy ā__ t___ a___ l____ k___ š_ ā-ā t-o- a-t- l-m-o k-l- š- --------------------------- āyā tsok alta lāmbo koly šy
Rád by som sa potápal. ز- -واړ--غ-------م ز_ غ____ غ___ و___ ز- غ-ا-م غ-ط- و-ړ- ------------------ زه غواړم غوطہ وکړم 0
āy- ts----lta--ā-b-----y-šy ā__ t___ a___ l____ k___ š_ ā-ā t-o- a-t- l-m-o k-l- š- --------------------------- āyā tsok alta lāmbo koly šy
Rád by som jazdil na vodných lyžiach. زه غ--ړ- د---ب--س---نګ ------ شم. ز_ غ____ د ا___ س_____ ت_ ل__ ش__ ز- غ-ا-م د ا-ب- س-ی-ن- ت- ل-ړ ش-. --------------------------------- زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم. 0
alt- ----o-ko------āk -a -êy a___ l____ k__ ǩ_____ n_ d__ a-t- l-m-o k-l ǩ-r-ā- n- d-y ---------------------------- alta lāmbo kol ǩtrnāk na dêy
Dá sa tu prenajať surf? ایا -ا-وس--بو-ډ --ایه----ی--- ? ا__ ت__________ ک____ ک___ ش_ ? ا-ا ت-س-س-ف-و-ډ ک-ا-ه ک-ل- ش- ? ------------------------------- ایا تاسوسرفبورډ کرایه کولی شئ ? 0
a--a-l-mbo---- ---n-- n--d-y a___ l____ k__ ǩ_____ n_ d__ a-t- l-m-o k-l ǩ-r-ā- n- d-y ---------------------------- alta lāmbo kol ǩtrnāk na dêy
Dá sa tu prenajať potápačská výstroj? ایا تاسو -- - غو-ہ--و-- ک---ه--و-ی--؟ ا__ ت___ ک_ د غ___ خ___ ک____ ک___ ش_ ا-ا ت-س- ک- د غ-ط- خ-ر- ک-ا-ه ک-ل- ش- ------------------------------------- ایا تاسو کئ د غوطہ خوری کرایه کولی ش؟ 0
a-t- l-m-- ko--ǩt---- -a---y a___ l____ k__ ǩ_____ n_ d__ a-t- l-m-o k-l ǩ-r-ā- n- d-y ---------------------------- alta lāmbo kol ǩtrnāk na dêy
Dajú sa tu prenajať vodné lyže? ا-- --سو-د---بو-س- --ای- -ولی ش-ی؟ ا__ ت___ د ا___ س_ ک____ ک___ ش___ ا-ا ت-س- د ا-ب- س- ک-ا-ه ک-ل- ش-ی- ---------------------------------- ایا تاسو د اوبو سک کرایه کولی شئی؟ 0
t--o--l-a---r----rā-- ko-y š t___ d___ ç____ k____ k___ š t-s- d-t- ç-r-y k-ā-a k-l- š ---------------------------- tāso dlta çtrêy krāya koly š
Som len začiatočník. زه-ن---یم ز_ ن__ ی_ ز- ن-ی ی- --------- زه نوی یم 0
dlta ---y--t--k-y krā-- -oly-š d___ d ḏ__ t_____ k____ k___ š d-t- d ḏ-k t-o-ê- k-ā-a k-l- š ------------------------------ dlta d ḏyk tsokêy krāya koly š
Som stredne dobrý. ز- م---- -م. ز_ م____ ی__ ز- م-و-ط ی-. ------------ زه متوسط یم. 0
ا---تاس- دلته ک--- -را-ه -ول---ئ؟ ا__ ت___ د___ ک___ ک____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- د-ت- ک-ت- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ --------------------------------- ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟
Už s tým viem zaobchádzať. ز- -م--------ه--م. ز_ د___ د_ پ______ ز- د-خ- د- پ-ه-ږ-. ------------------ زه دمخه دا پوهیږم. 0
ای--تا---دلت- -ښتۍ----یه --ل- ش-؟ ا__ ت___ د___ ک___ ک____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- د-ت- ک-ت- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ --------------------------------- ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟
Kde je lyžiarsky vlek? د --- لف--چ---- د-؟ د س__ ل__ چ____ د__ د س-ي ل-ټ چ-ر-ه د-؟ ------------------- د سکي لفټ چیرته دی؟ 0
ایا-ت----دل----ښت---رایه--ولی --؟ ا__ ت___ د___ ک___ ک____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- د-ت- ک-ت- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ --------------------------------- ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟
Máš so sebou lyže? ایا ت-س--س-یس --ئ؟ ا__ ت___ س___ ل___ ا-ا ت-س- س-ی- ل-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیس لرئ؟ 0
زه-غ--ړم س-ف -ک-م ز_ غ____ س__ و___ ز- غ-ا-م س-ف و-ړ- ----------------- زه غواړم سرف وکړم
Máš so sebou lyžiarske topánky? ای--ت-س-------و-ان ل--؟ ا__ ت___ س__ ب____ ل___ ا-ا ت-س- س-ی ب-ټ-ن ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو سکی بوټان لرئ؟ 0
ز--غ--ړ- سر- -ک-م ز_ غ____ س__ و___ ز- غ-ا-م س-ف و-ړ- ----------------- زه غواړم سرف وکړم

Jazyk obrázkov

Nemecké príslovie hovorí: Obrázok povie viac ako tisíc slov. Znamená to, že obrázky často pochopíme rýchlejšie ako reč. Obrázok môže tiež lepšie vysvetliť emócie. Kvôli tomu sa v reklame užíva mnoho obrázkov. Obrázky fungujú inak ako jazyk. Ukazujú nám niekoľko vecí naraz a vcelku. To znamená, že obrázok ako celok má určitý efekt. V reči je väčšinou potrebné oveľa viac slov. Ale obrázky a reč patria k sebe. Potrebujeme reč, aby sme popísali obrázok. Rovnako tak mnohé texty pochopíme najprv z obrázkov. Vzťah medzi obrázkami a rečou skúma mnoho jazykovedcov. Vzniká však tiež otázka, či obrázky nie sú rečou sami o sebe. Ak sa niečo len natočí, môžeme sa pozrieť na obrázky. Ale oznámenie filmu nie je konkrétne. Ak má obraz fungovať rovnako ako reč, musí byť konkrétny. Čím menej toho ukazuje, tým je oznámenie konkrétnejšie. Dobrým príkladom je piktogram. Piktogramy sú jednoduché a jasné obrázkové symboly. Nahrádzajú verbálny jazyk a sú teda formou vizuálnej komunikácie. Napríklad každý pozná piktogram pre zákaz fajčenia. Je na ňom preškrtnutá cigareta. Obrázky sú kvôli globalizácii čím ďalej dôležitejšie. Ale aj jazyk obrázkov je potrebné sa naučiť. Hoci si to mnohí myslia, nechápu ich ľudia po celom svete rovnako. Je to dané tým, že chápanie obrázkov ovplyvňuje naša kultúra. To, čo vidíme, závisí na rôznych faktoroch. Niektorí ľudia teda nevidia cigarety, ale len tmavé čiary.