ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
К-д- е--ле-ната--е-зинска-пум-а?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
Avto--blis-- -y--g---a
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
Каде е следната бензинска пумпа?
Avtomobliska nyezguoda
ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ.
Ја--и-ам -дна--уп--та-гум-.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
A-t-m-bl-sk--ny--g--da
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ.
Јас имам една дупната гума.
Avtomobliska nyezguoda
ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ?
Да-и-----те--а--о-п-----и---тркал-то?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
K---e-ye s-yed--t----en------ -o--pa?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ?
Дали можете да го промените тркалото?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು.
П----б-- ----е ----л-- -и-ра -и-ел.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
K---e-y- s----n--- -------s-a---o-p-?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ.
Н--а- п----е б-н-ин.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
K-d-e-ye sl------a -y-nzin--- po----?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ.
Немам повеќе бензин.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ?
Им-те--и-р--е--на -у--?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Ј---im-- y---- doo--ata---oo-a.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ?
Имате ли резервна туба?
Јas imam yedna doopnata guooma.
ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು?
К--е -ожа- да те--ф------?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Јas -ma--y--n- ---p-at--g-o-ma.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು?
Каде можам да телефонирам?
Јas imam yedna doopnata guooma.
ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
М--тр--а------а---у-ба.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Јa-----m y--na--oo--a---guooma.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
Ми треба влечна служба.
Јas imam yedna doopnata guooma.
ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Б-р-- --на---бо---ница.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
D-l---o-----e--------promy-nitye---k-lot-?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Барам една работилница.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
С--слу-и--о-б--ќ-ј-------е--.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
D--i m--y-tye -- ----promye-ity--t-k--oto?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
Се случи сообраќајна несреќа.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Кад- е-на-бл----о---е-----?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
Da-- -oʐy---- -------p-o--e---y- -r---o--?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Каде е најблискиот телефон?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ?
Има-- ли-----ле--со-се-е?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
Po-ry-b------sye n--k---oo-l---a--i---l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ?
Имате ли мобилен со себе?
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.
По----н--ни-- -ом-ш.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
P------ni -i -y- nye----oo--i-r- -----l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.
Потребна ни е помош.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
П--икај-е -ден--е---!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
Potry--ni -i-sye--ye-o-k-----tr--------.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Повикајте еден лекар!
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
П-вик-ј-е-ја -о-ициј---!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
Nye-am--o--ekj-e -ye----.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Повикајте ја полицијата!
Nyemam povyekjye byenzin.
ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Ва--те д-куме-т- В- м-лам.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
Ny--a- p-vy-kj------n--n.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Вашите документи Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
В--а-- воз-ч-- д--во----е м-лам.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
N---am-po-yekjy- b-e--i-.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Ва-а-а-с-----ќ-јн- ----о-а Ве--ол-м.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
I--t---li---ez-e-v---t-o-- ?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Imatye li ryezyervna tooba ?