ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
С-з --м-ки та-----збы?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
Je--- --arlaş-u 3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Сиз тамеки тартасызбы?
Jeŋil baarlaşuu 3
ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
М-рун-о---.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
J-ŋ-l-b---la--- 3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
Мурун ооба.
Jeŋil baarlaşuu 3
ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
Б-р-- -з-- т-м-ки-ч--пе-м.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
S-z --meki-----as-z-ı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Siz tameki tartasızbı?
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Эге--м-н ---е-и--ар-с-м,--а--- эм---из-и?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
S-z -a-e-- --r---ı-b-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Siz tameki tartasızbı?
ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
Ж--- --кы--к-рш- э--сми-.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
S-z --m-ki tartası-b-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
Жок, такыр каршы эмесмин.
Siz tameki tartasızbı?
ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
Б-л ме-и --------андырб-йт.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
M---n o-ba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Murun ooba.
ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ?
Сиз--и--н--с- ич-сизби?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
M-r-n o-ba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Murun ooba.
ಬ್ರಾಂಡಿ?
К-н---?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Mur-n -o-a.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
ಬ್ರಾಂಡಿ?
Коньяк?
Murun ooba.
ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ.
Ж-к,------ыр- ичсе-----ш--б-----.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
Biro- --ı- ta--k- -ekp-ym.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Birok azır tameki çekpeym.
ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
С-- к-- -а---т-а--ы-б-?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
B-rok--zır t-meki--ek-e--.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Birok azır tameki çekpeym.
ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ.
Ооба,--е-изин-н-----ап-р--р ---е-.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
Bi-o---z-r----ek--çe-p---.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Birok azır tameki çekpeym.
ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
Б-------ы- -ул ж--д- эс а-у--абы-.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
Eg----en--a---- t--ts--- k-rş--em-ssi---?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ.
К-н--- --ы-!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
E-er m-n --me-i t---s--- k--ş---messi---?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ.
Кандай ысык!
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
Оо------гүн--ы---д---с--.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
Eg-r m-n t----i ----s-m---a-şı -m---i---?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Ба-конго-чыга-ы.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
Jo-- --k-- ka--ı-e---m--.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Балконго чыгалы.
Jok, takır karşı emesmin.
ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ.
Эр-ең--у- --рде--е-- бо--т.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
J-k- ---ı----rş- e--sm--.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ.
Эртең бул жерде кече болот.
Jok, takır karşı emesmin.
ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ?
С-з-да ----си-б-?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
Jok- t---r -a-şı emes---.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ?
Сиз да келесизби?
Jok, takır karşı emesmin.
ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ.
Ооб-, б-з да-ч-к-р-л-ык.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
Bu--me-i t--çs--d--dı-ba-t.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ.
Ооба, биз да чакырылдык.
Bul meni tınçsızdandırbayt.